Похожие цитаты
— Поспеши ко мне, — велела.
— Посмеши меня, — велела.
— Полюби меня, — велела.
— Погуби себя, — велела.
Поспешил.
Посмешил.
Полюбил.
Погубил.
Пояснение к цитате:
Перевод А. Ибрагимова.
Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью.
Пояснение к цитате:
Считается афоризмом народного происхождения. Иронический парафраз известной песенной строки из сборника афоризмов «Гомо антисоветикус», который издал художник и литератор Вагрич Акопович Бахчанян (род. 1938). Служит саркастическим, ироническим комментарием к нелепостям советской (российской) действительности.