— Ты что, по-грутски умеешь?
— Да, были занятия на Асгарде. Факультативные.
Похожие цитаты
— Ты что, сожрал всю нашу кислоту?!
— Да, сожрал. Музыку!
— Ладно, что умеешь?
— Например?
— Я как раз об этом спрашиваю. Если будешь работать на меня, я должен знать что ты умеешь. Мне надо знать что ты можешь.
— Ну, я не знаю.
— Вот такого блеяния я от тебя и ждал. Видишь вон то дерево? Иди посчитай птиц.
— Хотите чтобы я сосчитал птиц?
— Считать умеешь? Говорят, у узкоглазых хорошо вроде с математикой, да?
— Да, я считать умею.
— Хорошо.
— Один, два...
Мать Тао просит дать парню возможность искупить вину за попытку угона машины, чтобы тот безвозмездно помогал старику по дому. В течение недели Уолт заставляет Тао выполнять всевозможную работу. Тао безропотно приводит в порядок крышу, выкорчевывает сорняки и гиблые деревья, удаляет осиные гнёзда, сдирает старую облезлую краску и красит по-новой.
[Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков]
— Джейми, что я слышу? Ты что, хочешь помочь отцу?
— Угу.
— Что с тобой? Ты что, заболел? У тебя, наверное, кончились карманные деньги?
— Да, я решил к концу недели заработать доллар и отправиться в загул.
— Тайны хранить умеешь?
— Неа.
Интересно, какие факультативные занятия могут вести к свадьбе?