«И как я мог проиграть!»
Всю ночь борец побеждённый
Устало бормочет во сне.
Пояснение к цитате:
Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
«И как я мог проиграть!»
Всю ночь борец побеждённый
Устало бормочет во сне.
Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
Бормочется? Видно, устала ворочаться?
Ты в сон завернись и окутайся им.
Во сне можно делать всё то, что захочется,
всё то, что бормочется, если не спим.
— Я говорю во сне.
— Какое совпадение, я слушаю во сне!
Таков поэт: чуть мысль блеснёт,
Как он пером своим прольёт
Всю душу; звуком громкой лиры
Чарует свет и в тишине
Поёт, забывшись в райском сне.
1828 год.
Японская легенда гласит: если вы не можете уснуть ночью, значит вы сейчас бодрствуете в чьем-то сне.
Тем, кто видит сны наяву, открыто многое, что ускользает от тех, кто грезит лишь ночью во сне.