Патрик Мелроуз (Patrick Melrose)

— Это чудо, что ты еще жив.
— Ты тоже. Но тогда, все на свете чудо. Чудо, что мы не растворяемся в воде, как кусок мыла.

Пояснение к цитате: 
После вечеринки Патрик встретил своего давнего друга из Нью-Йорка, который толкал ему дурь (Чили Вили с 10 Авеню). Тот тоже оказался в завязке.
5
0
5

Похожие цитаты

The one thing we're all waiting for, -
Is peace on Earth — an end to war -
It's a miracle we need — the miracle!
The miracle we're all waiting for today!

Единственное, чего мы все ждем –
Это мир на Земле и конец войне –
Это чудо, которое нам нужно, чудо!
Чудо, которого мы все ожидаем сегодня!

Пояснение к цитате: 

альбом Queen - The Miracle (1989)

5
0
5

Open hearts and surgery,
Sunday mornings with a cup of tea,
Super powers always fighting,
But Mona Lisa just keeps on smiling -
It's a miracle, it's a miracle, it's a miracle!

Операции на открытом сердце,
Чашечка чая в воскресное утро,
Супердержавы в постоянной борьбе,
Но Мона Лиза просто продолжает улыбаться –
Это чудо, это чудо, это чудо!

Пояснение к цитате: 

альбом Queen - The Miracle (1989)

5
0
5

Быть человеком очень больно, очень. Едва покинув утробу, мы становимся заложниками тела. Развратные, бесчеловечные... Это чудо, настоящее чудо, если нам удается обрести мир, хотя бы в себе.

4
0
4

Есть два способа смотреть на жизнь: так, словно на свете не может быть никакого чуда, или так, словно все на свете — сплошное чудо.

Пояснение к цитате: 

эпиграф к книге

0
0
0