Ульяна Сергеева. Будни Морковкина

— Мы не имеем счастья знать ваших зайчат, сэр, — учтиво сказал Морковкин, заложив лапки за спину для солидности.
Сэр Карл Тиккенс громко расхохотался, его живот смешно подпрыгивал вместе с раскатами смеха.
— Ты же ещё совсем зайчонок! Скажи мне обычным детским языком, чем я могу вам помочь?

Похожие цитаты

Морковкин заглянул в детскую: миссис Кэррот беззвучно плакала рядом с постелью зайчишки, которая пылала от нестерпимого жара. Весь дом погрузился в грусть и ожидание: Фасолинка тяжело заболела. Морковкин, посмотрев в окно, недоумевал: почему листья продолжают падать, словно ничего не случилось?

Зайчонок недоумевающе смотрел на Лисёнка:
— Но мне всегда говорили, что все лисы коварные, хитрые и злые!
Лисёнок, улыбнувшись, ответил:
— А меня учили, что все зайцы трусливы, и, тем не менее, ты здесь, отважный, смелый зайчонок! Мудрая старая Сова как-то посоветовала мне судить о других по делам, так вернее.

Пояснение к цитате: 

Лисёнок спас Морковкина от Ястреба и они неожиданно друг для друга подружились.

— ... Чем вы занимаетесь на досуге?
— Читаю, рисую, пишу стихи. Слабые. Когда я инкогнито посылаю свои вирши на рецензию, мне обычно приходит ответ, что они ужасно бездарны.
— Люди, которые любят говорить о бездарности других, обычно хорошо знакомы с темой изнутри. Не слушайте их.

Начиная с первых дней в этом странном теле Таракан узнал о людях многое. Он открыл, что это вид, которым правят чувства. Некоторые из этих чувств он понимает — например, жадность. Жадность — второе из сильнейших тараканьих чувств. Его непрекращающийся голод — всего лишь проявление безграничной жадности, потому что таракан всегда голоден, всегда, даже если его живот набит до отвала.