Похожие цитаты
Американцы говорят «take care» направо и налево, но мне кажется, что это интимнее, чем «I love you».
Пояснение к цитате:
"Take care" -- "береги себя".
Киса, давайте и мы увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу, полезу сейчас и напишу: «Киса и Ося здесь были».
Американцы говорят: «Nice to meet you». Я должен был бы сказать ей: «Sad to leave you».
Сегодня день всех милых дам:
Всех дочек, жён и самых старших.
От всех мужчин желаю вам,
Любовных сцен иметь почаще.
Желаю чтобы ваши ссоры,
Кончались фразой: «I love you».
Украсим красками обзоры,
Добавив радостей в весну.
реально не понимаю почему минусят... песня супер! да и слова по-моему неплохие. романтика..
"почему минусят"?
ну тут вариантов много, как то:
1 рука дрогнула, не туду нажала, судя по нынешнему баллу (-2), дрогнула не менее 2-х раз;
2 уж больно трогательно, чувства задевает, плакать хочется, а все что заставляет плакать — однозначно "-";
3 не все тут полиглоты такие умные, и что там кто мелом намалевал фиг разберешь
))))
3-е прикольно))))))) ухохатываюсь.....
банальщина... *boredom*
ну кому как...
ну это еще не повод минусить
И это тоже кому как...
А песенка клевая!!!
И снова кому как. Я не могу ни согласиться, ни опровергнуть, ибо не в курсе.
Хотя со стороны, должна признать, эта цитата не выразительна.
Быть может, если б я слышала ее внутри песни, по-другому восприняла.
А так, в вырванной из контекста, особенного ничего не вижу.
песня по душе...