Где-то на дне нахлынувшей ночью печали, в белесой мгле, обессилевший, опустошенный, я открыл глаза на рассвете... Пояснение к цитате: В переводе Александра Долина. Вакаяма Бокусуйгрустные цитатыпечаль Добавил Дмитрий Кузнецов 15.07.18 в 20:01 Скопировать Сообщить об ошибке Поделиться
Где-то волны отзвучали, Волны, полные печали, И в ответ Шепчет ветер перелетный, Беззаботный, безотчетный, Шепчет ветер перелетный, Что на свете горя нет. Пояснение к цитате: Из сборника "Тишина" Константин Дмитриевич Бальмонтцитаты со смысломрадость Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Где-то в строках скрыты твои берега, где-то в мыслях, лабиринты нашей печали. Павел Казанцевгрустные цитаты Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Ты где-то в небе, где-то там высоко, Звездой сияешь, но что толку? Темно. Я ночь за ночью провожу у окна, Смотрю на небо, надрывая глаза. КлондайкВслед за тобой Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
От заката, до рассвета Вместе где-то в объятьях сна. А с разбега открывая глаза, Я просыпаюсь одна. СлотОт заката до рассветаодиночество Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке
Где-то день сменяет ночь, Ждут сынишку или дочь И влюблённые венчаются. Где-то можно тихо спать, А к утру разбудит мать. Жизнь с рассветом начинается. Где-то пальмы и песок, И солёный бриз в висок, Загорелые девчоночки. А кому-то — чёрствый хлеб, Да похлёбка на обед, Да проклятие вдогоночку. Катя ОгонёкА над Коми гроза Поделиться Комментировать Скопировать Сообщить об ошибке