Терри Пратчетт. Шляпа, полная неба

— Существует поверье, — сказала она, — Что когда-то давно мы были просто капельками, плавающими в море, затем стали рыбами, затем ящерами, крысами и обезьянами, а между ними побывали сотнями разных существ. Когда-то давно эта рука была плавником, а затем на ней появились когти! В моем человеческом рту есть острые зубы волка, резцы зайца и жевательные зубы коровы. Наша кровь солона как море, в котором мы когда-то жили! При испуге наши волосы встают дыбом, точно также, как встает дыбом шерсть. Мы сами — история! Все, чем мы становились на своем пути к человеку, все еще существует в нас. <...>
— Во мне живет память о моих родителях, о родителях моих родителей и о всех моих предков. Эта память проявляется в цвете глаз, в цвете волос. И каждый, кто изменил способ моего мышления, так же живет во мне. Так кто же «я»?

Похожие цитаты

Под деревом в цвету
Красавица сидит,
Красавица грустит —
Возлюбленного нет,

Возлюбленного нет, —
Никто не защитит.

Под деревом в цвету
Ей студит сердце снег,
Ей студит сердце снег,
Белеет на лету.

Красавица, не плачь,
Любовь — причина бед!

Пояснение к цитате: 

Перевод И. Озеровой