Федерико Гарсиа Лорка. Плач

В пожухлом венке из лилий
смерть
устало бредёт
и поёт, и поёт, -
щиплет свою гитару,
белую словно лёд,
и поёт, и поёт.

На колокольнях жёлтых
смолкают колокола.
На парусах серебристых
по ветру пыль поплыла.

Пояснение к цитате: 

Перевод П.Грушко.

Похожие цитаты

– О чём ветер поёт
в пустом сердце моём?
О том поёт, что огонь
Сжёг всё в сердце моём…
О чём ветер поёт
В пустом сердце моём?
О том, что вечный лёд
Сковал сердце моё…
О чём ветер поёт
В пустом сердце моём?
О том, что пламя и лёд
Вместе в сердце моём.

Скудный луч холодной мерою
Сеет свет в сыром лесу.
Я печаль, как птицу серую,
В сердце медленно несу.

Что мне делать с птицей раненой?
Твердь умолкла, умерла.
С колокольни отуманенной
Кто-то снял колокола.

И стоит осиротелая
И немая вышина,
Как пустая башня белая,
Где туман и тишина…