Ведьмина служба доставки (Majo no Takkyuubin)

Маленькой была я, в Бога верила уже,
Сон — волшебную мечту — ниспослал Он мне тогда.
Я встречаю рассветы с незаметной улыбкой,
Хоть прошло лет много, но и сейчас есть в жизни чудо.

Распахну окно — и солнца свет
Сквозь ажур листвы мигает мне.
Ясно чувствую реку нежности,
Что он несёт...
Куда ни глянь, тайны мира ждут тебя!
Смелей в жизнь!

Маленькой была я, в Бога верила уже,
Сон - волшебную мечту - ниспослал Он мне тогда.
Я встречаю рассветы с незаметной улыбкой,
Хоть прошло лет много, но и сейчас есть в жизни чудо.

Распахну окно - и солнца свет
Сквозь ажур листвы мигает мне.
Ясно чувствую реку нежности,
Что он несёт...
Куда ни глянь, тайны мира ждут тебя!
Смелей в жизнь!
Пояснение к цитате: 
«Пусть сердце полнится нежностью» / «Yasashisa ni Tsutsumaretanara», стихи, музыка, исполнение: Юми Арай. Перевод: Urusai-team.
01:40:00

Похожие цитаты

Маленькой была я, в Бога верила уже.
Мир, в котором есть любовь, подарил Он мне тогда.
Совершенно забылась драгоценная мечта...
Тайну сердцу ты открой — не тяни, пришло уж время!

За окном блестит жасмин в росе,
Аромат его летит с дождём.
Ясно чувствую реку нежности,
Что он несёт...
Куда ни глянь, тайны мира ждут тебя!
Смелей в жизнь!

Маленькой была я, в Бога верила уже.
Мир, в котором есть любовь, подарил Он мне тогда.
Совершенно забылась драгоценная мечта...
Тайну сердцу ты открой - не тяни, пришло уж время!

За окном блестит жасмин в росе,
Аромат его летит с дождём.
Ясно чувствую реку нежности,
Что он несёт...
Куда ни глянь, тайны мира ждут тебя!
Смелей в жизнь!
Пояснение к цитате: 
«Пусть сердце полнится нежностью» / «Yasashisa ni Tsutsumaretanara», стихи, музыка, исполнение: Юми Арай. Перевод: Urusai-team.

— Убился...
— Нет-нет, глянь, очухался!
— Теперь десять баллов не снимут... Вот чёрт!

Пояснение к цитате: 
Джеймс на короткое время потерял сознание, врезавшись в стену на машине