Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

— Я поняла, зачем ты коллекционируешь диковины. У тебя в сердце пустота.
— Чего в моей жизни сейчас не хватает так это... чистой одежды.

Похожие цитаты

— Ты чего такая грустная, мисс трусы, видать, за километр?
— Сама-то что здесь забыла, здесь тебя доить не будут...
— Ох какие мы злые... Не видишь, бухаем мы тут, и вообще напиваться в людных местах — это особый кайф.
— Для тебя кайф везде и повсюду, удивляюсь, как только у тебя печень выдерживает.
— Зачем нужна печень, если сердце разбито? Сердце уже мертво, так какой смысл жить дальше? Но я поняла, что ради любимой спиртяжки можно ещё чутка пожить!

— Так из-за чего тогда вся эта суета?
Она повернулась к пульту. Чего-то не хватало. Пробел среди разнообразных устройств и элементов управления ближайшей панели. Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, что исчезло.
— Доктор? Где дверная ручка?
Она потянулась к пустому месту.