Невероятный Халк (The Incredible Hulk)

— Он боец?
— Ваш клиент скрылся от властей, прихватив с собой сведения, составляющие военную тайну. Он причастен к гибели нескольких лиц: двух учёных, военного тоше, патрульного в Айдахо, возможно, двух охотников в Канаде... Не надо проверять, насколько он ловкий, парень! Усыпить его, в мешок — и домой.

Похожие цитаты

Люди делают друг другу всякое, тут не помешаешь. Терпеть надо.
— Ой, хватит, тебе семнадцать, ты торчишь в Айдахо, сочувствую. Но про терпение ты мало что знаешь.
— Экспертом заделался, да? Ох, страдалец. Оно и видно. Всё читается в походке, в лице, в глазах. Жена, ребенок погибли, и ты несешь свою беду, как флаг. Знаешь, мне было двенадцать, когда отчим впервые трахнул меня. А я любила его, он был хороший. Все мы терпим, Саймон, и нефиг корчить из всего трагедию!

— Знаешь, я тут кое о чём подумал.
— О чём же?
— Хоть он и не наш подозреваемый, он всё равно преступник и кого-то изнасиловал.
— К чему ты ведешь?
— Я знаю номер машины. И знаю, где он живет.
— Где же он живет?
— Он живет в Айдахо.
— Забавно. Я собиралась в Айдахо утром.
— Составить компанию?
— Давай.

- Знаешь, я тут кое о чём подумал.
- О чём же?
- Хоть он и не наш подозреваемый, он всё равно преступник и кого-то изнасиловал.
- К чему ты ведешь?
- Я знаю номер машины. И знаю, где он живет.
- Где же он живет? 
- Он живет в Айдахо.
- Забавно. Я собиралась в Айдахо утром.
- Составить компанию? 
- Давай.
- Знаешь, я тут кое о чём подумал.
- О чём же?
- Хоть он и не наш подозреваемый, он всё равно преступник и кого-то изнасиловал.
- К чему ты ведешь?
- Я знаю номер машины. И знаю, где он живет.
- Где же он живет? 
- Он живет в Айдахо.
- Забавно. Я собиралась в Айдахо утром.
- Составить компанию? 
- Давай.