Кролик Питер (Peter Rabbit)

— Очень красивые.
— Так откровенно льстите.
— Ваши рисунки и правда хороши, раз даже мне они понравились. В смысле, у вас достаточно миленько вышла даже эта мерзейшая погань.
— Погань? Кто погань!? А что это значит?..
— Что мы вредители.
— Оу! Вредители!? Кто вредитель!? А это, что значит?
— Ну, типа мышей или крыс.
— Оу!!!

Пояснение к цитате: 

Томас говорит о рисунках с кроликами, кролики подслушивают со стороны.

Похожие цитаты

— Он и впрямь много знает! — вскинул брови Пэй Мин.
— Вы мне льстите. Просто вы знаете куда меньше! — в тон ответил ему Хуа Чэн.

Пояснение к цитате: 

119 глава, «Корабль во владениях демона идёт ко дну»

— Молодой господин, да вы и впрямь много знаете, — сказал Фу Яо с притворной улыбкой.
— Вы мне льстите. Просто вы знаете куда меньше, — улыбнулся Саньлан.