Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)

— Анна-Мария! [Джек снова получает пощечину]
— Очевидно, ты этого не заслужил?
Нет, это было за дело.

- Анна-Мария! [<em>Джек снова получает пощечину</em>]
- Очевидно, ты этого не заслужил? 
- Нет, это было за дело.
- Анна-Мария! [<em>Джек снова получает пощечину</em>]
- Очевидно, ты этого не заслужил? 
- Нет, это было за дело.
- Анна-Мария! [<em>Джек снова получает пощечину</em>]
- Очевидно, ты этого не заслужил? 
- Нет, это было за дело.

Похожие цитаты

Скарлетт! [Джек получает пощечину] Я этого не заслужил! О, Жизель. [Получает еще одну пощечину] Эту, может, и заслужил...

Скарлетт! [Джек получает пощечину] Я этого не заслужил! О, Жизель. [Получает еще одну пощечину] Эту, может, и заслужил...
Скарлетт! [Джек получает пощечину] Я этого не заслужил! О, Жизель. [Получает еще одну пощечину] Эту, может, и заслужил...

— Да, это было полезно.
- В самом деле?
— Нет. Иронизирую. Или это называется сарказм? Никогда не понимал разницы.
— Ирония умнее, сарказм ядовитее. Очевидно, это скорее сарказм.