На бумагу изрубленный лес
Голосит оголёнными пнями,
Где совиные фары чудес?
Где волшебный родник меж корнями?
Похожие цитаты
Я завидую ей — меж корней,
нищей пленнице рая и ада.
О, когда б я была так богата,
что мне прелесть оставшихся дней?
Но я знаю, какая расплата
за судьбу быть не мною, а ей.
посвящено Анне Ахматовой.
В этом городе я не вижу снов. Где же тот Белый Кролик, который отведет меня в Страну Чудес?
Планете слишком быстрое движенье
Придал тот бог, сокрытый меж корней;
Хотел исправить это положенье
И не сумел. И загрустил сильней.
Его жалеют за его бессилье,
Пытаются вернуть ему покой
И понимают: он в своей могиле
Растроган этим, как и мы порой.
Перевод М. Кудинова
Спасеньем грезили всегда – уж так назначено Творцом.
Где Вифлеемская звезда? А ад – всегда перед лицом.
Где фейерверк былых чудес? А мерзость запустенья – здесь.
И каждый – слеп. И в каждом – бес. Так было присно, так и днесь.
— Помнишь, в «Звёздном пути» капитан Кирк просил Маккоя сделать невозможное, а Маккой говорит: «Джим, я врач, а не чародей»?
— Хочешь сказать, чтобы я не ждал чудес?
— Нет, что я не врач.