Пояснение к цитате:
Перевод Л. Гинзбурга.
Перевод Л. Гинзбурга.
— Они будут путаться у нас под ногами, господин.
— А мы сменим обувь, Нафиз.
Все достижимо, но не теперь, может, завтра?
Книжки жили в доме везде, путались под ногами, забредали табунком в углы, сваливались на голову, иногда пугали, иногда злили. Как живые.
Как ужасно жаждать почти невозможного, понимать, что это достижимо, но никогда не произойдет.
Самый большой наркотик в жизни — это привязанность к людям... Когда они исчезают, начинается ломка...