Одиссей (The Odyssey)

В этот день сердце моё переполняла гордость. Несравненная Пенелопа и боги даровали мне сына.
Но в тот же миг, мир, что мы вместе построили, навеки изменился. Страшные вести приближались к моим берегам. Возлюбленная Греция начала войну с Троей. Ко мне прибыли самые могущественные из царей: Агамемнон и Менелай. Повинуясь священной клятве, скреплённой кровью и долгом защищать мою землю, я покинул родной остров. Я не знал, смогу ли я вновь увидеть жену и сына.
Я — Одиссей, царь Итаки. И это история моих странствий.

Похожие цитаты

"There must be some way out of here", — said the Joker to the Thief,
"There's too much confusion, I can't get no relief.
Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,
None of them along the line know what any of it is worth."

«Должен же быть какой-нибудь выход», — сказал Джокер Вору,
«Вокруг полный беспорядок, я не могу обрести покой.
Дельцы пьют моё вино, крестьяне пашут мою землю,
Но никто не понимает их истинную ценность».

Пояснение к цитате: 

Существует мнение, что песня построена на библейских мотивах. Так, Джокер символизирует Христа, Вор - разбойника, распятого с ним. "Вокруг полный беспорядок" - имеется в виду раскол христианской веры на конфессии. Вино и земля символизируют плоть и кровь Христа в обряде причастия. И само название "На сторожевой башне" - метафора на распятие.

Один из царей, завоевав большую область, дал приказ своему военачальнику:
— Будь другом для хороших людей, тираном — для людей дурных и применяй закон по отношению ко всем остальным.

— Видишь ли, дело в том, что я не обязан слушать твои приказы, после того, как ты отрекся от престола. Так что, слава королю Чарли! Он будет адским правителем. Каламбур намеренный. Я слеплю из него все, что захочу. Должен признать, что ты был царем эгоистичным, заграбастал все земли себе...
— Верни мне сына!
— Только через мой труп. Ах да, я уже мертв, так что придется быть креативнее.