Irish Rovers — Fuck The British Army

Kilted soldier's wear no drawers, ladies, will you lend them yours?
the poor should always help the poor, god save the british army!
toora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo,
"if i had a face like you, i'd join the british army".

Одежда убитого солдата без юбок, дамы, вы одолжите им свои?
Бедные всегда должны помогать бедным, Боже, храни британскую армию!
Тора Лора Лора Лоо, они дрессируют солдат как обезьян в зоопарке,
«Если бы у меня было такое лицо, как твоё, я бы вступил в к британскую армию».

Похожие цитаты

Sarah Comden baked a cake, it was all for poor oul slattery's sake
i threw herself into the lake, pretending i was barmy
it was the only thing i could do
to work my ticket home to you and fuck the british army".

Крошка Сара Комден испекла пирог,
Это для бедного, старика Слэттери,
Она бы бросилась с обрыва, притворившись сумасшедшей,
Если бы парнем я был слабым.
Слишком наглы англичане: Тора Лора Лора Лоо,
Я чётко понимал, кем хочу стать,
А теперь я буду служить за билет к тебе,
И хрен британской армии.

When i was young i used to be as fine a man as ever you'd see
the prince of wales he said to me: "come and join the british army"
toora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo
"if i had a face like you, i'd join the british army".

Когда я был молод, я делал что хотел,
Настоящий мужчина из лучших вокруг,
Пока принц Уэльский, не продал меня:
Идите и служите в британской армии.
Слишком нагло сказал: Ту-ра-Лу-ра-Лу-ра-Лу,
Они смотрят на нас, как на макак в зоопарке,
И с каких это пор у меня лицо, стало мордой?
Я бы на хер послал британскую армию!

Блуждал по горам британский отряд, британский отряд, неделю подряд.
И там их встретил, говорят, баран по кличке Барни.
Солдаты сильны, но баран сильней, они смелы, только он смелей…
Вот так баран надавал люлей, сраной британской армии.

— Эт что!?
— Пополнение, товарищ комбат!
— Пополнение?! Ой-ёёё… Продали Родину, развалили армию!

Пояснение к цитате: 
По прибытии Стёпочкина в часть.