Похожие цитаты
— А ты чудо... ты умопомрачительно двулична. Как тебе удаётся? Ты не двойной агент, ты — тройная дрянь! Я в жизни таких не видел. В тебе есть хоть что-нибудь настоящее? Говоришь на латыни?
— Fallaces sunt rerum species.
— Что это? Постой, что ты сказала?
— Или ты сам вернёшься домой, или в моём багажнике.
— Ты чудо!
Значит, ты — двойной агент в квадрате? Агент, помноженный на четыре?!
— Не знал, что у вас с таким вкусом подбирают агентов. Как тебя зовут, дорогуша?
— Агент.
— Как тебе это удаётся?
— Надо посмотреть кризису в глаза и послать его!
— Как тебе удаётся всегда оставаться на грани?
— Я просто об этом не думаю.
эх, у нас на этом моменте зал апплодировал)
а у нас стоял хохот)
я тоже аплодировал в зале в этот момент...)))
тройная дрянь — это мощно
согласна)))
Тони такой, Тони))
Продолжение диалога тоже неплохое:
— ... Говоришь на латыни?
— Fallaces sunt rerum species.
— Что это? Постой, что ты сказала?
— Или ты сам вернёшься домой, или в моём багажнике.
— Ты чудо!
«Fallaces sunt rerum species» с латыни «Внешность обманчива»
Спасибо какраз фразу на латыне искал