Общее дело (Common Law)

— Ты что, с похмелья?
— С чего ты взяла?
— На голове промчалось стадо бизонов, вид словно ты только проснулся.
— Это наше домашнее задание для терапии — ролевая игра. Когда Тревис заявится, я покажу ему, каково профессиональному детективу, то есть мне, работать с таким бомжацки выглядящим психом, как он.

Пояснение к цитате: 
Уэс оделся как Тревис.

Похожие цитаты

По части замены народа опыт у американцев огромный. Когда-то, ворвавшись на территорию, которую они теперь считают своей, эти ребята перебили и сожрали сто миллионов бизонов, между делом перестреляв семь миллионов индейцев. Теперь, судя по высказываниям своих госсекретарей, навострили лыжи в Сибирь и на Дальний Восток. Нация, построенная на чужой крови. Хотим ли мы повторить судьбу американских индейцев?

— Там такая замечательная травка была, а вы её уничтожили! Вы уничтожили целую среду обитания. Вот придут, например, бизоны, а травки-то и нет. Есть-то нечего!
— Какие бизоны? Что ты придумываешь?
— Здесь нет никаких бизонов.
— Эх... Так потому их и нет, что есть нечего.

- Там такая замечательная травка была, а вы её уничтожили! Вы уничтожили целую среду обитания. Вот придут, например, бизоны, а травки-то и нет. Есть-то нечего!
- Какие бизоны? Что ты придумываешь?
- Здесь нет никаких бизонов.
- Эх... Так потому их и нет, что есть нечего.
- Там такая замечательная травка была, а вы её уничтожили! Вы уничтожили целую среду обитания. Вот придут, например, бизоны, а травки-то и нет. Есть-то нечего!
- Какие бизоны? Что ты придумываешь?
- Здесь нет никаких бизонов.
- Эх... Так потому их и нет, что есть нечего.
Пояснение к цитате: 
Серия «Красная книга». Карыч ругает Кроша и Ёжика за то, что они перекопали весь луг.
130 серия