С шелестом облетели
Горных роз лепестки...
Дальний шум водопада.
Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
С шелестом облетели
Горных роз лепестки...
Дальний шум водопада.
Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
Прошлой весной
Лепестки облетели, но видишь
Вишни снова в цвету.
Ах, когда б и наша разлука
Оказалась цветам сродни!
Перевод: Т. Соколова-Делюсина.
Глядя на цветы...
А розы отцвели и облетели,
И ничего исправить не сумели.
Упали одиноко между нами,
Ненужными холодными цветами.
С роз опадают лепестки, но не тернии.
Тернии - шипы.