Как слаб человек!
Любовью безжалостной сломлен,
в смятении чувств
сколько раз ходил я сегодня
за вином в ближайшую лавку!..
Пояснение к цитате:
Перевод А. Долина.
Как слаб человек!
Любовью безжалостной сломлен,
в смятении чувств
сколько раз ходил я сегодня
за вином в ближайшую лавку!..
Перевод А. Долина.
Сильный человек, когда он сломлен, представляет собой страшное зрелище.
Если человек сломлен, он не способен отвечать за содеянное.
Сломленный – не душевнобольной.
Это значительно глубже.
— Какой синоним к слову «любовь»?
— А какой контекст?
— Ну, типа, я очень люблю тебя и больше не буду грабить винные лавки...
Сколько бед нам жизнь готовит,
Как спастись от хищных лап?
И безжалостно тех ловит,
Кто душою очень слаб.
Я не скажу, что знаю всё, что будет.
Я просто видел сотни судеб, чей ствол — сломлен, срублен.
Я видел, как уходят люди; видел, что их губит.
Хоть не скажу наверняка, что знаю всё, что будет.