Похожие цитаты
Дом наполнился запахом весенней сирени. Сладкий аромат с лёгкой горчинкой заполнил каждый уголок пространства. Смешавшись с утренней прохладой и запахом свежесваренного кофе, этот аромат превратился в настоящую симфонию, мою симфонию, симфонию моего весеннего утра.
Волшебное сочетание — запах горького черного кофе и сладкий аромат цветущей сирени в утренней прохладе, будто хороший парфюм оставляет шлейф особого настроения на весь день.
Последние лучи заката
Лежат на поле сжатой ржи.
Дремотой розовой объята
Трава некошенной межи.
Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку,
Тому, кто ветку сломал.
Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
Ses yeux d'argent bruni roulent moelleusement.
Le caprice a taillé son petit nez charmant;
Sa bouche a des rougeurs de pêche et de framboise;
Ses mouvements sont pleins d'une grâce chinoise,
Et près d'elle on respire autour de sa beauté
Quelque chose de doux comme l'odeur du thé.
Глаз — отблеск серебра, миндаль объявший тесно,
Капризом изваян изящный нос прелестно,
Рот — цвета персика и спелой земляники,
Движенья грации во всём равновелики.
В лучах её красы, душою отдыхая,
Вдыхаешь сладкий миг, как ароматы чая.
пер. Л. Ф. Ивáнова, 12.07.1997