Уильям Батлер Йейтс. Застольная песня

Wine comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That's all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth
I look at you, and I sigh.

В губы входит вино,
В очи любовь вникает:
Большего знать не дано
Нам до смертного края.
Подношу я к губам вино
И гляжу на тебя, вздыхая.

Пояснение к цитате: 

перевод Анны Блейз.

3
0
3

Похожие цитаты

Только тот по-настоящему герой,
Кто о славе слова не проронит.
Не гонись за нею, мой родной, -
Слава все равно тебя обгонит!
И, победно в рог большой трубя,
Прогремит от края и до края.
Но зависит только от тебя,
Добрая она или дурная!

Только тот по-настоящему герой,
Кто о славе слова не проронит.
Не гонись за нею, мой родной, -
Слава все равно тебя обгонит!
И, победно в рог большой трубя,
Прогремит от края и до края.
Но зависит только от тебя,
Добрая она или дурная!
Пояснение к цитате: 

2-я серия. «Рыцарь». Песня «Слава всё равно тебя обгонит».

2
0
2

Раньше в моем сердце всегда была весна — без конца и без края. Моя натура была родственна радости. Я наполнял свою жизнь наслаждением до краев, как наполняют чашу вином — до самого края.

1
0
1