Пока не сыграл в ящик (The Bucket List)

Изображение пользователя hydroponics.
0
0
0

Правда, вспоминаю еще и канализацию.
(пессимистичный вариант).

Изображение пользователя Axelmax.
0
0
0

«Звезда — небесное тело, в котором идут, шли или будут идти термоядерные реакции. Но чаще всего звездой называют небесное тело, в котором идут в данный момент термоядерные реакции.»

а дырявый рай... это как то печально чтоли...

Изображение пользователя hydroponics.
0
0
0

Хотя при некотором раскладе может оказаться и креативно.
Смотря еще что за дырки)
Да и кому какой рай нужен, собственно...
Не всем же нам в одном месте пастись — территории не хватит Biggrin

Изображение пользователя Rina Nova.
0
0
0

интересная цитата,,!
а на счёт рая не знаю... может его и нет?

Изображение пользователя Маска.
0
0
0

В моём переводе про рай ничего не было, Приблизительно так — Звёзды — маленькие дырочки в небе.

Изображение пользователя Rusana5.
0
0
0

Не знаю, а меня как то прикололо........... Звезды светлые, яркие и Рай как бы приоткрывает слегка свою таинственность...... Смотрите какой я....., чтоб всем захотелось................

Похожие цитаты