Рыбка Поньо на утёсе (Gake no ue no Ponyo)

Соскэ, ты должен понять: наш дом — как маяк в бурю. Он дарит свой свет всем тем, кому сейчас одиноко, темно и плохо. Кто-то должен здесь быть.

Соскэ, ты должен понять: наш дом - как маяк в бурю. Он дарит свой свет всем тем, кому сейчас одиноко, темно и плохо. Кто-то должен здесь быть.
01:00:30

Похожие цитаты

'Cause I wonder where you are
And I wonder what you do.
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you.
Tell me how to win your heart?
For I haven't got a clue
But let me start by saying, I love you.

Я не знаю, где ты сейчас
И чем занимаешься.
Может быть, тебе одиноко, а может, кто-то дарит тебе свою любовь.
Скажи, как мне завоевать твоё сердце?
Я не имею понятия,
Но можно я начну словами: «Я тебя люблю»?

Кто-то должен мечтать о мире,
Кто-то должен его желать,
Каждым словом и всеми силами
Притянуть его, приближать...
Кто-то должен о мире молиться,
Кто-то должен помнить о том,
Что не может долго продлиться
Темный всплеск на стыке времён.

— Простите, а что, совсем никого нет дома?
— Совсем никого.
— Не может быть. Кто-то там всё-таки есть! Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»!

- Простите, а что, совсем никого нет дома?
- Совсем никого.
- Не может быть. Кто-то там всё-таки есть! Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»!
- Простите, а что, совсем никого нет дома?
- Совсем никого.
- Не может быть. Кто-то там всё-таки есть! Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»!