Похожие цитаты
После ужина мы прошлись по парижским мостовым, дул теплый ветерок, я слегка попунцовел и, чтобы поддержать разговор, предложил ей выйти за меня замуж. Во мудак!
Был чудесный весенний день. Подобные дни приносят людям надежду: приятный ветерок, в воздухе тонкие запахи, бьющие от теплой земли. Самоубийственная аура.
Запахло летом. Казалось, каждый новый день – яркий, жаркий, медленный – висит в воздухе прямо перед носом, словно переливающийся воздушный шарик.
Здесь слишком тепло зимой и холодно летом.
Пояснение к цитате:
Эйвор Варинсдоттер напоминает Вили Хеммингссону о его долге наследника Сноттингемшира:
"Вили. Твой отец умирает. Пора это признать. Когда он уйдёт на вечный пир, ты станешь ярлом. Это твой долг."
Вили, давний друг Эйвора, который постоянно шутил и подтрунивал над ним, не без сарказма рассказывает Эйвору, как устал от того места, где живёт, тонко намекая, что сам-то Эйвор живёт в весьма живописном и приятном месте:
"Эйвор, я уже порядком устал от местной сырости. Здесь слишком тепло зимой и холодно летом. Говорят, в Мерсии куда лучше. Густые леса, яркие краски и журчащие ручьи. Там, где вы поселились, так?"
Суть фразы в том, что Вили устал не только от места, где живёт, но и от своей обречённости, долга, необходимости поступать так, как предписано, а не так, как хочется. Он хотел бы путешествовать, посмотреть мир, побывать в разных местах и жить свободно. Но он связан ответственностью перед своим умирающим отцом, членами клана и населением шира. В его словах за сарказмом и шутками слышна грусть и тоска, и он придирается к чему угодно: и зимой-то ему слишком жарко, и летом слишком холодно - вот у тебя-то всё совсем иначе.