Завтрак у Тиффани (Breakfast at Tiffany's)

Погодите, как это? Я же тебе нравлюсь! Я всем нравлюсь! Я заплатил за пятерых твоих друзей, которых даже не знаю! Ты попросила мелочь на дамскую комнату, а я тебе дал целых 50 долларов! Это дает мне определенные права!!!

Погодите, как это? Я же тебе нравлюсь! Я всем нравлюсь!Я заплатил за пятерых твоих друзей, которых даже не знаю!Ты попросила мелочь на дамскую комнату, а я тебе дал целых 50 долларов! Это дает мне определенные права!!!
Пояснение к цитате: 

В дверь главной героине стучит мужчина, она его не пускает.

00:04:09

Похожие цитаты

Ты же меня любишь. Меня все любят. Разве я не заплатил по счету за пятерых твоих друзей, а я их и в глаза раньше не видел! Разве это не дает мне права, чтобы ты меня любила? Ты же меня любишь, детка!

Ее посылают в комнату, за нее заплатят двести пятьдесят марок, потому что она — дорогостоящая маленькая кукла. Какая страшная жизнь. Ее посылают в комнату, а она даже не знает, кто там. Старик, юноша, урод или красавец, развратник или девственник.