Константин Георгиевич Паустовский. Ручьи, где плещется форель

Не будем говорить о любви, потому что до сих пор не знаем, что это такое. Может быть, это густой снег, падающий всю ночь, или зимние ручьи, где плещется форель. Или это смех, и пение, и запах старой смолы перед рассветом, когда догорают свечи, и звезды прижимаются к стеклам, чтобы блестеть в глазах. Кто знает? Может быть, это мужские слезы о том, чего никогда не ожидало сердце: о нежности, о ласке, несвязном шепоте среди лесных ночей. Может быть, это возвращение детства. Кто знает? И может быть, это отчаяние перед расставанием, когда падает сердце...

Похожие цитаты

— Вы уходите именно тогда, когда вы мне очень нужны! В чем, в чем дело?
— Может в том, что в каждом южанине сидит эта чертова сентиментальность. А может быть... может быть, мне просто стыдно. Кто знает?

Пояснение к цитате: 

Ретт Батлер уходит на войну.

Она молилась?
— Да
— О чем?
— Кто знает... Может, о Маршалле, Дрю и Бэлл... Или о нас, потому что мы сплетницы... А может, молилась, потому что ей трусики тесны... Кто знает? Она теперь то и дело молится...

Пояснение к цитате: 

Труви и Шелби обсуждают постоянные молитвы Анэль

Чудно, однако, у каждой твари, от громадного Змея до маленького мураша, есть дом, который он бережет, в котором детей растит да внуков пестует. Даже дикий зверь после летних гонов или зимней отлучки возвращается обратно, и только человек способен навсегда покинуть свое жилище.