Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)
Год: 
2011 – ...
Слоган: 
«Magic is coming.»
Страна: 
США
Жанр: 
мелодрама, приключения, фэнтези
Режиссер: 
Ральф Хемекер, Дин Уайт, Рон Андервуд
Сценарий: 
Кристин Бойлэн, Vladimir Cvetko, Джейн Эспенсон
В ролях: 
Дженнифер Моррисон, Джиннифер Гудвин, Лана Паррия, ...Джошуа Даллас, Джаред Гилмор, Роберт Карлайл, Рафаэль Сбардж, Эмили де Рэвин, Колин О’Донохью, Меган Ори

Сюжет фэнтези разворачивается в двух мирах — современном и сказочном. Жизнь 28-летней Эммы Свон меняется, когда ее 10-летний сын Генри, от которого она отказалась много лет назад, находит Эмму и объявляет, что она является дочерью Прекрасного Принца и Белоснежки. Само собой разумеется, у мальчишки нет никаких сомнений, что параллельно нашему существует альтернативный сказочный мир — город Сторибрук, в котором в итоге оказывается Эмма. Постепенно героиня привязывается к необычному мальчику и странному городу, жители которого «забыли», кем они были в прошлом. А все из-за проклятия Злой Королевы (по совместительству приемной матери Генри), с помощью которого колдунья остановила время в сказочной стране. Однако стоит протянуть руку — и сказка оживет. Эпическая битва за будущее двух миров начинается, но, чтобы одержать победу, Эмме придется принять свою судьбу…

— Я хочу тебя удочерить.
— Вы серьезно?
— Я понимаю, это важный шаг, и я не набиваюсь тебе в матери. Знаю все это не просто но... но даю тебе слово, что стану тебе самой-самой лучшей на свете старшей сестрой.

4
11
0
0
0

— При первой встрече она мне врезала. Если это не знак, то я не знаю.
— А ты в отместку подвесил меня на дереве. Прекрасный принц, как же.
— Да, он — Прекрасный принц, а ты — Белоснежка. Так знакомиться ужасно, но и романтично. Вспомните себя, возможно, вы тогда сумеете преодолеть темные чары.
— Кто-нибудь дайте отравленное яблоко, чтобы не мучиться.
— О, и мне, и мне.

4
11
0
0
0

— Прекрасный принц. Да нет, на принца ты на тянешь.
— И кто же я тогда?
— Пастух, деревенщина наглый, дерзнувший корону примерить.
— А ты — избалованная принцесска, кому главное переждать и убежать от проблем.
— И это — отец моего ребенка.
— Это далеко не факт. Вдруг он от Уэйла.
— Послушаешь их, поневоле обрадуешься, что наша свадьба не состоялась.
— Это все злые чары. Кристофф, это не ты.
— Нет. Все так четко и ясно. О чем я думал, когда связался с тобой. Да еще и подстригся.

Пояснение к цитате: 
Заклятие Ингрид действует
4
11
0
0
0

У нас с тобой одно сердце, а две половинки целого не могут враждовать. Это перестраховка. Нас не разлучат никакие заклятья на свете.

Пояснение к цитате: 
Белоснежке
4
10
0
0
0

— Вы снимите заклятие, ты вернешься и выпустишь нас.
— Думаешь?
— Мы в тебя верим.

Пояснение к цитате: 
Ингрид наслала заклятие, и Эмма должна запереть родителей в камерах в участке
4
10
0
0
0