— Здравствуй, Рэймонд! Как тебе мой новый офис? 20 этаж.
— Не думал, что увижу тебя так высоко без метлы.
— Ты обещал, что никому не скажешь.
— Я помню, но что поделать, если все в этом участке гениальные детективы?
— Ты отправил всем письмо! Со своего адреса! На их адреса!
— Да, возможно это немного помогло им.
— Издеваетесь? Мы трижды останавливались, чтобы купить фейерверки! И никто не подумал о еде? А в холодильниках что?
— Фейерверки!
— Взрослым плевать на дни рождения!
— В свой ты приехала на работу на коне.
— Уверен, в квартире у тебя полный порядок, хоть с пола ешь!
— Я так и делаю!
— Довольно, сержант. У него есть алиби! Лучше подумаем, как поймать подражателя. Тысяча отжиманий! Это мы с Розой так говорим, когда нам не верят. Если Джуди — преступник, я тысячу раз отожмусь! А если это не так, то ты отожмёшься.
— Тысяча отжиманий для тебя много?
— Иди ты к чёрту, Терри.
— В этом году мы соревнуемся за самый элегантный из всех призов.
— За чемпионский камербанд!
— Нормальные люди говорят «пояс».
— Пояс? Хотел бы я видеть брюки, к которым подойдёт этот пояс.
Ох, да где его носит?! Сделка должна была быть десять минут назад! Эти тупые преступники совсем не уважают тех, кто их ловит!
— Сэр, свидетельница пришла с ребёнком. Пока её допрашивали, я отвёл его в игровую комнату, но ситуация с игрушками довольно печальная...
— Это твоё мнение или ребёнка?
— Моё.
— Вопрос с подвохом. Мнение об игрушках всегда детское.
— У нас там только игрушки из фильма «Джинна вызывали», и среди них нет ни одного джинна.
— Могу отдать детям свой лишний инженерный калькулятор.
Когда появляется возможность опрокинуть стол — опрокидывай стол.