Эврика (Eureka) – цитаты из сериала [1 сезон]

70 цитат
Эврика (Eureka)
Год: 
2006 – 2012
Слоган: 
«Маленький город. Большие секреты»
Страна: 
США
Жанр: 
драма, комедия, мелодрама, приключения, фантастика

Эврика — высокотехнологичный город в штате Орегон, населенный блестящими учеными, работающими над новыми научными исследованиями.

Город управляется корпорацией под названием Global Dynamics, которая находится под контролем Департамента обороны США. Существование города держится в секрете.

Маршал США Джек Картер натыкается на Эврику при транспортировке своей дочери — малолетней преступницы — в Лос-Анджелес к её матери. И так как предыдущий шериф стал калекой, то на эту должность назначают Картера. Несмотря на отсутствие гениальности, как у других жителей города, способность Джека Картера находить общий язык, его простые, но эффективные идеи, практичность и неизменная преданность своей работе постоянно спасают Эврику, а иногда и весь мир, от одного бедствия за другим.

— Можешь угостить меня кофе.
— У нас кофе бесплатный.
— Значит, я угощаю.
— Это наша фишка.
Нет у нас никакой фишки.
— Будет.

Пояснение к цитате: 
Джек только что вернулся из будущего, где они живут с Элисон и она беременна. Сейчас она ещё не знает, что они будут вместе.

Здесь мы впервые встретились. Мы сидели и смотрели на небо. Он рассказывал мне о свете звезд, о вращении планет вокруг солнца, о вращении Вселенной вокруг меня... А потом его Вселенная разбилась, и моя заодно...

Психологи обожают работать в обеденный перерыв.
— Извини, но ведь ты всегда всех поддерживала, разве не так?
— Честно говоря, устала от этого.
— Ясно.
— Каждый день люди открывают тебе душу и спрашивают, что им делать, но приходят они вовсе не за этим.
— Не за этим?
Нет, они и так знают, что им делать, но им необходимо разрешение специалиста.

— Некоторым людям необходимо поспать днём, мне, например.
— Картер!
— Документально подтверждено: сиеста очень полезна! Она повышает производительность труда. К тому же — это вымирающее искусство.
— Дневной сон не искусство.
— Ты не видела, как я сплю — я поднял сон на новый уровень!

Пояснение к цитате: 
Сие́ста (исп. siesta) - послеобеденный сон, являющийся общей традицией некоторых стран, особенно с жарким климатом.

— Я буду в соседней комнате... У меня есть пистолет!
— Папа!
— Заряженный!
— Уйди!
— Я только говорю...
Сейчас же!
— Что хорошо стреляю.

Пояснение к цитате: 
Зоуи, дочь Джека Картера, привела домой своего парня, Дилана.

— Картер, что ты делаешь?
— Я шериф. Я шерифствую...
— Ты должен был полчаса назад явиться в «Global» на обследование.
— Можешь радоваться, я сам себя обследовал и совершенно здоров!
— Диспансеризация обязательна, без неё «Global» не выдаст тебе страховку.
— Мне некогда. Мы страшно, невероятно, безнадёжно заняты!
<...>
— Ты не понял. Не пройдёшь диспансеризацию — лишишься работы. Раздевайся, я тебя обследую здесь.
— Не понял.
— У всех есть прошлое. Я в прошлом — врач. Времяденьги. Снимай штаны!
<...>
Нет. Снятию штанов должны предшествовать сытный ужин и много коктейлей!

Почему в городе, где полно супер-гениев, только разносчику пиццы хватило ума выйти за дверь?

Пояснение к цитате: 
Когда на минуту открылась дверь бункера, в котором заложником оказалась интеллектуальная верхушка, все остались на месте, за исключением разносчика пиццы.

— Глупая близорукая система. Фарго превращает пережиток Холодной войны в нечто прекрасное и получает по башке, потому что его детище пытается помочь нам избежать катастрофы.
— Он получает по башке, потому что его детище держит нас в заложниках.

Нет вашей любимой цитаты из "Эврика (Eureka)"?