— Каждый ребёнок мечтает быть супер-героем. Обладать силой. Спасать людей. Но ни один ребёнок не думает, каково это — быть героем и не спасать людей. Правда в том... не многое меняется. Тебе по-прежнему больно. Ты по-прежнему влюблён. Ты всё ещё надеешься и желаешь чего-то. И тебе всё ещё нужна помощь со всем этим. И в каком-то смысле это лучшая часть.
— Барри, бронированная машина только что угнала на Гриффин авеню. Тащи свой зад туда.
— Принято.
— Ты ошибался.
— Я много ошибался на этой неделе. Конкретизируй.
— Ты говорил, что одна из причин, что заставляет тебя бегать по городу, помогая людям, в том, что ты не можешь помочь отцу. Ты можешь. Мы можем. Мы выясним, кто или что убило твою маму той ночью. И мы вытащим твоего отца из тюрьмы. Вместе.
— Джо, мои слова о том, что ты мне не отец...
— Барри, я знаю. Я знаю, что я тебе не отец.
— Ты прав. Ты просто... человек, который кормил меня, одевал... сидел у моей кровати, пока я не засну, потому что я боялся темноты. Помогал с домашкой... Научил меня водить и бриться. Отправил меня в колледж. Звучит как настоящий отец.
*Барри, спеша, со скоростью звука уносится из СТАР-лабс. Кейтлин, Циско и доктор Уэллс переглядываются.*
— Как думаете, скоро он поймёт, что забыл одежду?
— Вы оба с ума сошли?! Кем вы себя возомнили?
— Ну, я глаза и уши, а он — ноги.
— Не смешно! Ты же мог там погибнуть! Ты не какой-нибудь сверхскоростной пожарный!
— Ты чего? Мы же это обсуждали! Моя скорость может помочь людям.
— Мы договорились, что ты будешь помогать задерживать других людей, изменённых взрывом ускорителя! Мета-людей! И кроме Клайда Мардона мы никого не нашли.
— Жителям города нужна помощь. И я могу им помочь!
— Мы можем помочь им!
— Что ты тут делаешь?
— Ничего...
— С кем ты разговаривал?
— Н-ни с кем...
— Ты говорил с Барри?
— Кем?
— Барри Аллен! Его ударила молния, он пробыл в коме девять месяцев, проснувшись, начал бегать быстрее скорости звука. Знаком такой?
— Н-нет, ни разу с ним не говорил...
*Крик Барри из динамика*
— Циско, тут повсюду огонь! Циско, ты ещё там?!
— Кейтлин пытается сказать в своей особо злобной манере, что мы только начинаем понимать, на что способно твоё тело. Не хочу показаться занудой, но я рекомендую быть осторожным. Пожалуйста.
— Доктор Уэллс, сомневаюсь, что осторожность сделала вас тем, кто вы есть!
— Инвалидом и изгоем? Именно неосторожность сделала меня таким. Сдерживай себя.
— Поверь, мне не легко. Я всегда понимал, во что я верю. Гравитация тянет вещи вниз, а от воды они мокнут. Ещё недавно я думал, что самый быстрый человек пробегает милю за четыре минуты, а не секунды.
— Я могу и за три.
Ты во всём виноват! Я могла пойти на европейский фольклор, чтобы закрыть социологию. Но нет! Ты сказал: «Айрис, иди в журналистику — там будет весело!» Так вот, Барри: там совсем не весело. Журналистика — скука! Мне скучно. Я виню тебя.
— Где Барри?
— Он моется.
— В три часа дня? Если я поднимусь, я найду там Барри Аллена? Если обманываешь, неделю из дома не буду выпускать!
— Прости, папа. Не волнуйся, я знаю, куда он пошёл.
— Я тоже...