Грошовые ужасы / Страшные сказки (Penny Dreadful) – цитаты из сериала [1 сезон, 1 серия]

93 цитаты
Грошовые ужасы / Страшные сказки (Penny Dreadful)
Год: 
2014 – ...
Слоган: 
«There is some thing within us all.»
Страна: 
Великобритания, Ирландия, США
Жанр: 
драма, ужасы, фэнтези

Викторианский Лондон.

Здесь никогда не было безопасности и спокойствия. Горожане заняты исключительно повседневными делами, не замечая признаков грядущих изменений. Однако им следовало бы стать повнимательней, потому что на улицах британской столицы собирается нечисть самого разного толка, способная навести ужас на кого угодно. Со многими из представителей этой нечисти вы давно знакомы: тут вам и демонический юноша Дориан Грей из романа Оскара Уайльда, и многомудрый доктор Джекил вместе со своим альтер-эго мистером Хайдом, и немец Франкенштейн «под ручку» со своим чудовищным творением, и жаждущий крови великолепный граф Дракула из Трансильвании, а также его подручные-вампиры и другие, не менее зловещие сущности.

Начиная охоту за человеческими телами и душами, все они делят Лондон между собой. Люди боятся выходить из домов, а тёмные негодяи попросту развлекаются, не раздумывая о том, что рано или поздно должна прийти расплата за все их злодеяния. И вот об этой беде узнают охотники, всю свою жизнь посвятившие борьбе с нечистью. В числе положительных персонажей, разумеется, отметится и сам Ван Хельсинг.

Но и без главного персонажа сюжет не обходится. Им стал одиночка, приехавший из Америки – Итан Чэндлер. Его угораздило угодить в ловушку коварных вампиров и стать одержимым дьявольской красотой загадочной женщины-медиума Ванессы Айвз. В итоге жанр шоу определяется его авторами как «психосексуальный хоррор», а это звучит как нечто доселе совершенно неизвестное, новое и очень интересное.

Я вспомнил одну охоту на львов много лет тому назад. Ты двигаешься сквозь заросли и видишь мельком добычу. В основном гриву, плечи. Ты готовишь оружие, делаешь всё очень тихо, и вот наступает момент: ветер меняется, трава перестаёт качаться, лев поворачивается, смотрит на тебя, и в этот момент ты понимаешь, что ты уже не охотник, ты сам жертва.

10
0
10

Я бы не стал картировать реки или забираться на мыс, чтобы замерить высоту или поставить флаг. Это бессмысленно. Салипсийское самовозвеличивание. Как для тех учёных, изучающих планеты, всего лишь ради астрономического просветления, для ботаника, изучающего пёстролистность амазонского папоротника, как для зоолога, бесконечно увлеченного змеиной чешуёй. И ради чего? Знания ради знаний, ради открытий, чтобы воткнуть свой флаг в правду. Есть лишь одна стоящая цель. Для научных исследований. Докопаться до сути того, что отделяет жизнь от смерти. Всё остальное, начиная с глубины морского дна и кончая пиком самой высокой горы на самой далёкой планете, не имеет смысла. Жизнь и смерть <...> — вспышка, отделяющая одно от другого, быстрее крыла летучей мыши, прекраснее любого соперника. Вот моя река, это моя гора, и там я воткну свой флаг.

4
0
4

— Вы — мудрый человек, мистер Чендлер?
— Не совсем.
— Мудрый человек убежал бы из этого дома и определенно попытался бы забыть события прошлой ночи. И не оглядывался бы назад.
— Это похоже на предупреждение.
— Это приглашение.

4
0
4