Книжный магазин Блэка (Black Books) – цитаты из сериала

54 цитаты
Книжный магазин Блэка (Black Books)
Год: 
2000 – 2004
Страна: 
Великобритания
Жанр: 
комедия
В ролях: 
Дилан Моран, Билл Бэйли, Тэмсин Грег, Саймон Пегг, Рози Дэй, Пол Бич, Дэйзи Кэмпбелл, Ник Фрост, Кит Аллен, Люси Дэвис, Бен Хоумвуд, Тони Вэй, Марк Аикен, Джон Артур, Терри Бёрд, Тони Блуто, Омид Джалили, Говард Коггинс, Эндрю Коллинз, Нина Конти, Джессика Хайнс, Роуз Кигэн, Майкл Уолтер, Элизабет Чадвик, Аннетт Кросби, Джулиан Райнд-Татт, Стефен Босвелл, Стив Боудитч, Дэвид Канн, Анджела Каррен, Софи Стэнтон, Роб Брайдон, Марк Донован, Ричард Кац, Дэвид МакКейл, Джонни Вегас, Милтос Еролиму, Пандора Колин, Джудит Джейкоб, Сэм Келли, Крэйг Паркинсон, Ив Гаррэтт, Дэвид Уоллиамс, Джин Айнсли, Адам Эстилл, Рики Гроувер, Найджел Харрисон, Пол Кемп, Джигги Бхо, Оливия Колман, Элис Лоу, Доминик Картер, Кевин Элдон, Лиам Хесс, Питер Серафинович, Риз Томас, Луинг Эндрюс, Джим Барклай, Диана Халл, Саймон Шатцбергер, Брайан Шелли, Тони Бигнелл, Джастин Эдвардс, Катрин Шеперд, Джеилло Эдвардс, Луиз Хиксон, Стюарт Райт, Эдвард Бёрнэм, Селина Джиллз, Лонни Джеймс, Винченцо Николи, Таня Вэйд, Су Эллиот, Патриция Франклин, Оливер Голдинг, Мартин Фриман, Крис Ларнер, Колин МакФарлэйн, Кэй Д’Арси, Питер Хеппелтуэйт, Рори МакГрегор, Луиз Уинстон, Камилла Хини, Джейн Янович, Джон МакНейл, Адам Моррис, Джаспер Холмс, Джон Маркес, Гарри Руст, Чарли Хикс, Стив Лейтли, Элизабет Мармур, Имонн О’Нилл, Низвар Каранж, Хагги Ливер, Джеймс О’Нилл, Хью Паркер, Элла Кеньон, Мак МакДональд, Майкл Пархаус, Лидия Зовкич, Пол Патнер, Мюриел Павлоу, Пэт Старр, Джек Пирс, Руперт Ванситтарт, Грэхэм Лайнхэн, Дэвид Декио, Дик Ланн, Билл Найи, Бретт Рейлэндер, Ралф Айнесон

Black Books — это небольшой книжный магазин в Лондоне, чей хозяин, ирландец Бернард Блэк, вероятно один из наименее пригодных к этой работе людей: он совершенно не собирается ничего продавать, закрывает магазин в любое угодное ему время, постоянно пьянствует и издевается над посетителями.

В этих нелёгких занятиях ему помогают неуклюжий ассистент Мэнни и старая знакомая Френ, работающая в магазине по соседству.

Фрэн: Бернард, хочешь это? Купи это.
Бернард: Что это?
Фрэн: Это что-то.
Бернард: Правда?
Фрэн: Да.
Бернард: А что оно делает?
Фрэн: Это очень модно.
Бернард: Ты сама не знаешь, что это, да?
Фрэн: Э-это очень современно.

Фрэн: Бернард, хочешь это? Купи это.
Бернард: Что это?
Фрэн: Это что-то.
Бернард: Правда?
Фрэн: Да.
Бернард: А что оно делает?
Фрэн: Это очень модно.
Бернард: Ты сама не знаешь, что это, да?
Фрэн: Э-это очень современно.
Фрэн: Бернард, хочешь это? Купи это.
Бернард: Что это?
Фрэн: Это что-то.
Бернард: Правда?
Фрэн: Да.
Бернард: А что оно делает?
Фрэн: Это очень модно.
Бернард: Ты сама не знаешь, что это, да?
Фрэн: Э-это очень современно.

— Давайте пойдем на воскресный ужин.
Хорошо... А куда?
— Есть одно новое местечко, очень модное... «Морг». Никаких овощей, подают только мертвых животных на маленьких надгробиях.
— Почему обязательно какие-то выкрутасы? Я хочу просто сосиску, пюре и кусок пирога, а не веточки, зажаренные в меде или ослов в гробу!

— И какую гадость твоя духовка изрыгнет сегодня?
— Будет куриная смесь с лесными ягодами.
— Ты же знаешь, что я не выношу студенческую пищу!
— На первое! Затем тушеная баранина по-аргентински со свекольным жульеном и пюре из сельдерея и шпинатной сальсой.
— Наверняка забыл купить бухло!
Вина. «Тавель», затем «Примитиво» или «Наварро» на выбор.
— А я хочу выпить сейчас! [кидает бокал в стену]
— Вот тебе два литра испанского антифриза. Сообщи, когда надо будет пережевать твою еду!

Пояснение к цитате: 
Бернард в очередной раз изводит Менни, пока тот подает ужин и накрывает на стол.

— На данный момент ты уволен. А это что такое?
— Бутылочка вина, чтобы отметить, если первый день пройдет удачно.
Добро пожаловать обратно!

— Сара — художник-декоратор. Она в этой передаче... как её..."Будочный вопрос".
— «Будочный вопрос»? Что это?
— Ну, знаешь, они выводят пса погулять, и он думает, что это обычная прогулка, но когда они возвращаются, у будки уже есть дворик и застекленные двери.
— Да, да! А потом они снимают с его глаз повязку...
— И он такой: «О боже мой!»...

— Значит, вот это твоя отчетность?
— Да. В ней могут быть пробелы, то тут, то там...
— Да, тут пробел в одном месте — там, где должна быть отчетность. Этот пробел я вижу. Такой большой безотчетный пробел между страницами 1 и 210.

— Нужно писать как для самих себя, как для детей. Знаешь, когда невинность была не под запретом, когда, казалось, что лето не закончится никогда, и ты едешь километры на велосипеде, чтобы рассказать другу, что ты видел лягушку.
— Да, и когда ты мог играться во дворе с любой безделушкой. И все, что мне тогда было нужно, это кирпич и кусок старой кости.
— И из них ты мог создавать целые миры.
— О, мог, да! Вот ты лежишь в крепости, на которой возвышается кусок старой кости, а через минуту пускаешь корабли на испанский галион прямо в кирпич...

Нет вашей любимой цитаты из "Книжный магазин Блэка (Black Books)"?