— Убей этих грязных тварей! [один бандит кричит другому]
— Зачем ты подстрелила его брата?
— Я не знала, что это его брат, кажется, он назвал нас «тварями».
— Грязными тварями.
— Ну, кто теперь тварь, тварь?
— Я хотел поблагодарить тебя за то, что сделала все потихому, без шумихи.
— Кажется, это впервые меня благодарят за арест.
Нельзя продать семью, историю, воспоминания...
— Если ты кому-то расскажешь — я буду отрицать, но я тоже жутко боялся, когда меня поставили в напарники к Бэйнсу.
— Я не на него пытался произвести впечатление, а на вас. Все знают, что случилось с вами, что сделал вам Уинслоу и что вы сделали, чтобы выжить. Вы легенда, сэр.
— Новый напарник?
— Нет, тот же.
— Тот был черным.
— А я цвета не различаю.
— Карлин еще где-то там. Мы не знаем, убили ее или нет. Может, они ее защищают? Мы никогда не узнаем. Сид, она пришла за моей семьей, и я просто... была такой беспомощной!... Я просто пытаюсь понять, как жить с этим незаконченным делом. <...>
— Я не умерла тогда, в Майями, но уж точно перестала жить. И они не при чем, только я. Ты вернула мне то, что забрал у меня Уоррен. Семью. Да, я спасла Иззи, но ты спасла меня раньше. Они из-за всех сил пытались отнять у нас все. Но наша семья еще целя. То есть, мы победили.
— Все нормально?
— Нормально!? Вы взорвали порт!
— Ты слишком остро реагируешь. Всего лишь одна лодка.
— И фургон.
— Это был наш фургон.
— Я наложил арест на счета Карлин и кто-то только что пытался получить к ним доступ из ЛА.
— Ого, значит она еще в городе.
— Да, на какое-то время. Я включил ее в список запрета на полеты в Ти-Ес-Эй, будет знать, как связываться с Флетчем.
— Даже знать не хочу, как ты это сделал из камеры.
— Адаптируйся и преодолевай.
— Мне так приятно наконец-то познакомиться с девушкой моего Бобика.
— Да, и нам приятно. Я столько о вас слышала! Он говорит о вас без остановки.
— Милая, будь я на его месте и будь я с тобой, мы бы не говорили о моей бабушке.