Полдарк (Poldark) – цитаты из сериала [1 сезон, 4 серия]

137 цитат
Полдарк (Poldark)
Год: 
2015 – ...
Страна: 
Великобритания
Жанр: 
драма, мелодрама, история

Росс Полдарк возвращается домой с войны, надеясь на спокойную и счастливую жизнь в кругу семьи, и обнаруживает, что отец умер, домом управляют слуги-пьяницы, а невеста Элизабет, уверенная, что он погиб, обручилась с его кузеном.

Как ты думаешь, почему я на тебе женился? Чтобы утолить желание? Спастись от одиночества? Потому что так было правильно? Я не питал особых надежд, думал ты станешь лишь утешением, средством облегчить раны. Но я ошибался. Ты меня исцелила, я твой покорный слуга. И я тебя люблю.

Как ты думаешь, почему я на тебе женился? Чтобы утолить желание? Спастись от одиночества? Потому что так было правильно? Я не питал особых надежд, думал ты станешь лишь утешением, средством облегчить раны. Но я ошибался. Ты меня исцелила, я твой покорный слуга. И я тебя люблю.

— Тебе приятно воротить нос от общества, потому что ты считаешь себя выше его и правящих им тонкостей.
— Не выше. Просто я к нему равнодушен.

Мы завидуем другим из-за того, что у них есть. Вернее, мы думаем, что есть, но на самом деле нет, зато есть у нас, просто мы этого не замечаем.

Пояснение к цитате: 
О семейном счастье.

До вашей встречи он был надломлен, потерян. Я утешилась, что теперь с ним есть кто-то, кто сможет спасти его от собственного одиночества. Но сейчас я вижу, что это нечто большее. Ты дала ему надежду. А жизнь без надежды — лишь пустыня.

Пояснение к цитате: 
О Россе в начале брака с Демельзой.

— Ты им нравишься. (...) Ты джентльмен. Ты их не презираешь, а помогаешь им. Даешь еду, работу...
— Женился на тебе.
Нет, не потому. Они не знают, что думать об этом. Но нравишься им и за это тоже.

— Ты им нравишься. (...) Ты джентльмен. Ты их не презираешь, а помогаешь им. Даешь еду, работу...
— Женился на тебе.
— Нет, не потому. Они не знают, что думать об этом. Но нравишься им и за это тоже.

— Я подумала, что ты заночуешь в городе.
— У меня есть дом, разве нет? И жена.
— Порой, я об этом забываю...
— Что я здесь живу?
— Что я твоя жена.
— Так я тебе напомню.

— Я подумала, что ты заночуешь в городе.
— У меня есть дом, разве нет? И жена.
— Порой, я об этом забываю...
— Что я здесь живу?
— Что я твоя жена.
— Так я тебе напомню.

— Демельза сама из семьи шахтеров. Ее отец работает в Иллагане.
— Может хотите, чтобы он работал с нами?
— Да я лучше себе вилку в глаз воткну.

I'd a pluck a fair rose for my love
I'd a pluck a red rose blowin'
Love's in my heart, I'm tryin' so to prove
What you heart's knowin'

I'd a pluck a finger on a thorn
I'd a pluck a finger bleedin'
Red is my heart, wounded and forlorn
And your heart needin'

I'd a hold a finger to my tongue
I'd a hold a finger waitin'
My heart is sore, until it joins in song
With your heart matin'

I'd a pluck a fair rose for my love
I'd a pluck a red rose blowin'
Love's in my heart, I'm tryin' so to prove
What you heart's knowin'
 
I'd a pluck a finger on a thorn
I'd a pluck a finger bleedin'
Red is my heart, wounded and forlorn
And your heart needin'
 
I'd a hold a finger to my tongue
I'd a hold a finger waitin'
My heart is sore, until it joins in song
With your heart matin'
I'd a pluck a fair rose for my love
I'd a pluck a red rose blowin'
Love's in my heart, I'm tryin' so to prove
What you heart's knowin'
 
I'd a pluck a finger on a thorn
I'd a pluck a finger bleedin'
Red is my heart, wounded and forlorn
And your heart needin'
 
I'd a hold a finger to my tongue
I'd a hold a finger waitin'
My heart is sore, until it joins in song
With your heart matin'
Пояснение к цитате: 
Песня Демельзы на рождественском вечере.
Нет вашей любимой цитаты из "Полдарк (Poldark)"?