Шерлок (Sherlock) – цитаты из сериала [3 сезон, 2 серия]

523 цитаты

Мэри поставила мою жизнь с ног на голову. Изменилось всё. Но, для протокола, за последние несколько лет это удалось двум людям, и один из них... настоящий засранец.

Мэри поставила мою жизнь с ног на голову. Изменилось всё. Но, для протокола, за последние несколько лет это удалось двум людям, и один из них... настоящий засранец.
Пояснение к цитате: 
Джон обращается к Шерлоку, сидящему с ним рядом на скамейке, который потом исчезает

— Вы лучшие мамы с папой. Посмотри, сколько у вас опыта.
— Откуда?
— Раз у вас настоящий ребенок на подходе, я вам больше не понадоблюсь.

Пояснение к цитате: 
Шерлок рассказывает, что Мэри беременна.

В первую очередь телеграммы. То есть это не телеграммы, мы их просто так зовем, не знаю почему, свадебная традиция. Видимо, всего остального нам недостаточно… «Мистеру и миссис Ватсон. Жаль, что не могу быть с вами в этот прекрасный день. Удачи, всего лучшего. Майк Стаффорд». «Джону и Мэри всего наилучшего, в этот важный день. Мы вас любим и… посылаем теплые и нежные об… жимашки». «Мэри! Много любви!» оу… «…пупсик». «Немерено любви, да туча хороших пожеланий от Кэма. Вот бы у вашей семьи это было». Так… «важный день…», «очень важный день…», «желаю…», «желаю…», «любви…», «любви…». Вы уловили главную мысль? Люди вас в основном любят.

— Я хочу, чтобы ты рассчитала идеальную дозу для Джона и для меня, чтобы весь вечер не выходить за рамки. Небольшое головокружение — хорошо.
— Мочиться в шкаф — плохо.

— Кузина за главным столом?
— Ненавидит тебя. Даже думать о тебе противно.
— Серьезно?
Почта второго класса, дешевая открытка, куплена на заправке. Взгляни на марку: облизана трижды, вероятно, даже слюны на тебя жаль.
— Посадим её ближе к уборной.

— Почему ты с ним больше не видишься?
— С кем?
— С предыдущим командиром, Шолто.
— Предыдущим командиром?
— В смысле бывшим.
— «Предыдущий» — значит, сейчас у меня есть командир.
— Которого у тебя нет.
— Нет.
— Конечно нет.

— Знаменитый мистер Холмс, рада с Вами познакомиться. Давайте без секса, ладно?
— То есть?
— Не нужно так трястись, это только шутка. Шафер спит с подружкой невесты, такая уж традиция.

— Я известен во всем мире. Ты вот известен во всем мире?
Нет. Я не известен во всем мире. С чего бы?
— Нет. Но я даже не помню, почему. Что-то… связанное… с преступлениями.

( — У меня есть международная репутация. А у тебя есть международная репутация?
— Нет, у меня нет международной репутации.
— Нет... Но я даже не помню, за что. Что-то... связанное... с преступлениями.)

- Я известен во всем мире. Ты вот известен во всем мире?
- Нет. Я не известен во всем мире. С чего бы?
- Нет. Но я даже не помню, почему. Что-то… связанное… с преступлениями.


(- У меня есть международная репутация. А у тебя есть международная репутация?
- Нет, у меня нет международной репутации.
- Нет... Но я даже не помню, за что. Что-то... связанное... с преступлениями.)
Нет вашей любимой цитаты из "Шерлок (Sherlock)"?