— Говорят, что битьём уму-разуму учат, но чтобы чувствам?..
— В этом случае стоило и мне спустить бывшего мужа с лестницы.
— Еще десерт?
— По правилам же нельзя.
— Кого волнуют правила?
— Парадокс. Вы всегда кидаетесь к трупам.
— О чем это вы?
— Когда вы расстроены, вы всегда идете искать утешения к покойникам.
— Видимо, потому, что они не делают неприятных замечаний.
— Я затеваю историю, которая кое-кого рассердит. Хотела предупредить.
— Стоп. Вы решили предупредить босса, прежде чем затеять бучу?
— Но раз босса на месте нет...
— Вы просто заварите эту кашу, да?
Так, о чем бы таком на редкость гадком и противном тебя попросить? Мы могли бы пройтись по магазинам или попить кофе. Или... о, знаю. Часовой бранч в клубе без мобильника.
— Что вы за тип? Так и тычете меня носом в мои проблемы.
— Может, это потому, что сами себе вы не позволяете их замечать.
— Покойники тебе дороже живых, потому что они помалкивают.
— Ты не поверишь, но им есть что сказать.
— Я ищу доктора Хант.
— Вы договорились?
— Вы ее секретарь?
— Ээ, нет, я её босс.
— О! Извините. Тодд Флеминг, её бывший муж. Желаю удачи.
— В чём?
— Меган сама себе босс.
— Вы знаете, что её убили?
— Вы что, вы меня обвиняете?... Да кем вы себя возомнили?
— Я судмедэксперт. И если вы хоть как-то причастны к её смерти, я вас распну.
— Перед каждой операцией я заглядывала к акуле.
— Пообщаться с сестрой по духу, да?
— Теперь я добрей и мягче.
— О! Да, конечно.
Мы уходим домой, как и все, но мы не перестаем работать. Почему? {показывает на табличку с надписью на латинском языке} Это значит «здесь смерть
с радостью учит живых.» Каждому есть чему нас научить, и мы учимся.