— Я слышала, что Веллингтон отказал тебе. Но не волнуйся, сэр Джон и я поможем тебе. У нас есть план.
— Какое совпадение. У меня тоже есть план.
— Простите за беспорядок. Я не ждал гостей.
— Очевидно.
— Вы хотите, чтобы я отказалась от своих леди? Моих ближайших и самых дорогих друзей? Что дальше, сэр Роберт? Камеристки? Горничные? Вы хотите окружить меня шпионами?
— В мои намерения не входит лишать вас ваших друзей, мэм, просто попросить вас быть дружественной ко всем.
— Я не откажусь от моих леди, сэр Роберт, и я полагаю, вы не имеете права этого требовать.
— Даже одну?
— Думаю, я ясно выразилась.
— Твоя мама не позволит указывать ей что делать, ни сэру Роберту, ни кому-либо еще.
— Думаю, именно я должна покинуть двор, мэм.
— Гарриет играет на пианино гораздо лучше меня и хорошо разбирается в моде.
— Никто не покинет двор, Эмма. Вы мои фрейлины и мои друзья.
— Но, мэм, вы должны вносить некоторые коррективы. Таков обычай при смене правительства.
— В противном случае, сэр Роберт не будет чувствовать вашу поддержку, и не сможет сформировать правительство.
— Вот именно.
— Я надеюсь, Эмма, что королева знает разницу между долгом и предпочтением.
— Я защищу тебя, Дрина. Я не позволю им отобрать это у тебя.
— Когда-то, мама, я нуждалась в твоей защите. Вместо этого ты дала сэру Джону полную власть над собой.
— Сэр Джон, по крайней мере заботится о моем существовании.
— С днем рождения.
— Спасибо, мама. Книга Шекспира. «Король Лир.» «Что хуже, чем укусы злой змеи, детей неблагодарность.»
— Вы всё очень хорошо устроили, мэм.
— Я перехитрила своих врагов, как сказал бы герцог Веллингтон.
— Но вы всегда говорили, что британцы не склонны к революции.
— И всё ещё так думаю. Урожай в этом году был никчемный, а когда народ голоден, он склонен взращивать себе радикалов.
Вы думаете, что ваша монархия сияет ярко, Виктория, но достаточно лишь легкого дуновения в неверном направлении...
— Вы знали, что грачи выбирают себе пару на всю жизнь? Каждый год они строят вместе свои гнезда, обновляя все эти маленькие любезности, что заставляют брак сиять. Думаю, мы могли бы многому у них поучиться. Проведи я больше времени, наблюдая за грачами... моя жена чувствовала бы себя более одаренной вниманием.
— Ей не стоило вас оставлять. Я бы никогда не оставила.
— Нет. Я знаю, что отдав своё сердце, вы сделаете это не колеблясь. Но вы не можете отдать его мне.
— Я думаю, оно уже ваше.