— Вы были счастливы?
— Вы знаете, что был.
— Ну, я не собираюсь выходить замуж, лишь для того чтобы порадовать вас.
— Нет, вы должны порадовать себя.
А что бы предпочла ты? Лесть или правду?
— Позвольте принести вам мои соболезнования
в связи со смертью вашего дяди, Ваше Величество.
— Он всегда был добр ко мне. Хотя и имел весьма странные представления о том, за кого я должна выйти замуж.
— Полагаю, он поддерживал принца Оранского.
— У которого голова размером с тыкву.
— Я вижу, вы с вниманием подходите к деталям, мэм.
Посланник здесь. С черной повязкой. Ваше Величество.
— Полагаю, что вернусь в Ганновер. Вам больше не нужна гувернантка.
— Дорогая Лецен, кто-то должен управлять хозяйством, так, как угодно мне.
В провозглашении я упомянута как Александрина Виктория. Но мне не нравится имя Александрина. Теперь... я желаю зваться... Викторией.
— Я знаю, что мой долг — служить стране. Мама, ты знаешь, что я готова.
— Дрина. Прошу, Дрина. Сэр Джон — твой друг.
— Нет, мама. Он всегда был другом тебе, не мне.
— Так много окон.
— Они почти разорили вашего дядю Георга.
— Как будет светло, по сравнению с Кенсингтоном.
— Неужели там было так темно?
— Было трудно видеть вещи ясно.
— Они все думают, что раз я мала ростом, то всё ещё ребенок. Они всегда недооценивали меня. Они ждут, что я провалюсь. Они не верят, что я способна быть королевой.
— Я думаю, они ошибаются, мэм. И любой, кто посмеет прокомментировать ваш рост, должен быть отправлен прямо в Тауэр.
— Они все думают, что раз я мала ростом, то всё ещё ребенок. Они всегда недооценивали меня. Они ждут, что я провалюсь. Они не верят, что я способна быть королевой.
— Я думаю, они ошибаются, мэм. И любой, кто посмеет прокомментировать ваш рост, должен быть отправлен прямо в Тауэр. Я знаю вас не так долго, мэм, но я уверен, что вы принесете большой вклад в историю монархии. Это правда, что ваше образование недостаточно в некоторых областях. Но у вас есть естественное достоинство, которому нельзя научиться.