— Сунь-Цзы.
— Сунь куда?
— Китайский полководец шестого века. Написал «Искусство войны». «Знай врага, как самого себя и выйдешь победителем из многих битв».
Никогда не повторяйте ошибок!
— Знаю, ты обеспокоен. То, что вчера произошло с моим человеком — это ужасно...
— Когда чуваку башню снесли? Ну да...
Франческа, у нас сумки есть?... Для денег... Размером под деньги.
— А может просто арестуешь его и заставишь всё рассказать?
— Всё не так просто, милая, есть такая вещь — конституцией называется.
Меня греет мысль, что бриллиант и женщина, надевшая его на палец, состоят из одного и того же элемента.
— Там, километрах в четырех, здоровый такой коровятник, но людей я не видел.
— Коровятник?!
— Ага. Ну где они живут, коровы. Да забей, братан! Ну чё, блин, варим здесь?
— Коровятник. Господи, помоги…
Мы делаем отраву для людей, которым на всё насрать. У нас, пожалуй, самые нетребовательные клиенты в мире.
— Зачем тебе это нужно? Только честно!
— А тебе зачем?
— Бабло рубить!
— Вот и ответ...
— Да ладно тебе, ну! Такой правильный дядька, прямой как палка и вдруг... Сколько тебе? Шестьдесят стукнуло и решил — во все тяжкие?
— Мне пятьдесят.
— Да всё равно странно! В башке не укладывается. Слушай, если у тебя шифер потёк, если ты сбрендил или депрессуешь, всякое бывает, то мне надо об этом знать. Понимаешь? Меня это тоже касается.
— Просто я проснулся.
— Нет! Нет! Нет! Вы ошибаетесь! Я ничего не делала! Богом клянусь! Я ни при чём!
— Блин, не знаю... Похоже, правду говорит...
— У её виска ствол, пацан. А со стволом у виска — все как Мерил Стрип.
— Джесси, ты спрашивал, хочу ли я варить мет или наварить бабла? Да. Я хочу построить империю.
— Ну не знаю, мистер Уайт. Думаешь, мет-империя повод для гордости?
— Скажи моё имя.
— Хайзенберг.
— Ты чертовски прав.
Меня всегда поражало, как чувства пробуждают воспоминания. Например, это рагу — всего лишь набор продуктов, по отдельности они не будят никаких воспоминаний, совершенно никаких, но только именно в данной комбинации запах этого блюда мгновенно переносит меня в детство.