Юная / Молодая (Younger) – цитаты из сериала [1 сезон, 1 серия]

52 цитаты
Юная / Молодая (Younger)
Год: 
2015 – ...
Слоган: 
«It's only a lie if you get caught»
Страна: 
США
Жанр: 
мелодрама, комедия

В центре сюжета — Лиза.

Она умна, привлекательна и построила карьеру в издательском бизнесе. Правда, это было пятнадцать лет назад. Сейчас Лиза домохозяйка в разводе и ей сорок. Бывший муж живет с молодой любовницей, оставив Лизе огромные счета за дом, а взрослая дочь уехала учиться по обмену. Лиза осталась одна, вынуждена вновь выйти на работу и начать жизнь с чистого листа. Но как начать с нуля, если тебе уже не двадцать? Оказалось, что в мире айпэдов, твиттера и хэштегов на работу охотнее берут юных выпускниц колледжа, а опыт в отрасли сводится на нет 15-летним перерывом. Когда возвращение Лизы в любимую профессию оказывается на грани провала, она решается выдать себя за 26-летнюю. Уловка срабатывает, и Лиза получает желанную должность ассистента властной главы одного издательских домов Нью-Йорка. Теперь Лизе предстоит освоиться в новом возрасте и на новом месте, подружиться с молодыми коллегами и не забыть про свою «реальную» жизнь. А еще постараться не потерять голову в романе с сексуальным татуировщиком. Тоже, разумеется, молодым...

— Ты молодец, ты всю жизнь занималась творчеством, не скрывала свою ориентацию и переехала в Бруклин раньше остальных.
— Я переехала в Бруклин, потому что Манхэттен стал мне не по карману. А теперь и Бруклин мне не по карману, а все из-за бородатых торговцев сыром и женщин, похожих на Маколея Калкина.

— Посмотри на себя — у тебя отличная фигура, шикарные волосы, ноги, и люди видят это, когда смотрят на тебя, а не цифру.
— В баре было темно, он был пьян.
— Ты всегда молодо выглядела, у тебя просили документы до тридцати.
— И все равно муж ушел от меня к той, что помоложе, разве не забавно?

Пояснение к цитате: 
Парень в баре принял сорокалетнюю Лизу за двадцатишестилетнюю.

— Я не надеюсь, что начну с того, на чем остановилась. Я могу быть корректором, я отличный корректор. Или помощником.
— Это было бы странно, помощниками обычно становятся сразу после колледжа, вы для этого слишком...
— Опытная!
— Думаю, она хотела сказать...
— Оранжевая!
— Слишком оранжевая?!
— Профессиональный сленг. Не приписывайте мне то, чего я не говорила.

Пояснение к цитате: 
Молоденькие девушки не хотели брать Лизу на работу из-за возраста, и пытались дать ей понять, что она старая.

— Тебе сорок? Тебя не берут на работу? Говори, что тебе двадцать шесть!
— Ты рехнулась? Никто не поверит!
Люди верят тому, что им говорят. Что «Отчаянные домохозяйки» — настоящие, что от лосьона из рекламы их задница станет меньше, поверят и в это.

— Ты же видела много вагин?
— Пожалуй.
— А что сейчас в моде там?
— А почему ты спрашиваешь?
— Вчера в душевой спортзала меня чуть не раскусили, видимо кому меньше тридцати, там как у двенадцатилетних.

— Потом ты три года жила в Индии?
— Да, примерно.
— А что делала?
— Работала в благотворительных организациях.
— Например?
— Не пойму, это что, допрос?
Нет, просто любопытство. Круто.
— Что «круто»? Ничего крутого, как на войне — ужасная бедность. Как на войне. С лишениями, страданиями и плохой гигиеной.

— Не знаю, похоже на дом женщины, у которой кошки и которая умрет в одиночестве.
— Но не в этом доме, ей нечем платить за него. Если никто не купит дом до следующей недели, то банк его отберет за долги бывшего мужа.
— Может, она оставит телевизор?
— Привет! Может хотите чего-нибудь — кофе, чай, цианид?

Пояснение к цитате: 
Лиза услышала как во время показа дома покупателям, риелтор распускала про нее слухи.
Нет вашей любимой цитаты из "Юная / Молодая (Younger)"?