Курс общей психологии, 1997. Тема 13
Никто не хочет быть никем. Все наши поступки частично направлены на то, чтобы заполнить или замаскировать пустоту, которую мы ощущаем внутри.
Любовные мотивы в детективном романе всегда навевали на меня беспробудную скуку.
— Дорогая мисс Элизабет. Мои ухаживания слишком очевидны, чтобы их не заметить. Почти сразу, как я вошёл в этот дом, я понял, что именно Вам суждено стать моей будущей супругой. Но прежде, чем дать волю своим пламенным чувствам, позвольте я изложу Вам мотивы этого шага. Во-первых, служитель церкви должен быть примером своей пастве, в том числе и в семейных делах. Во-вторых, я совершенно убеждён, что брак сделает меня счастливым. И в-третьих — это угодно и моей глубокоуважаемой патронессе леди Кэтрин, чей совет я исполняю. Я выбрал своей целью Лонгбурн, ибо решил искать супругу в доме, который должен по наследству перейти ко мне. И такой союз, я уверен, устроил бы всех. И теперь не остаётся ничего другого, кроме того, чтобы в самых вдохновенных выражениях заверить Вас в силе своих чувств.
— Мистер Коллинз!
— И заметить, что с моих уст не сорвётся упрёка по поводу отсутствия у Вас приданого.
— Вы торопитесь, сэр! Я ведь ещё не дала Вам ответа!
— Добавлю, что леди Кэтрин непременно одобрит мой выбор, когда я расскажу ей о вашей скромности, бережливости и прочих достоинствах в самом выгодном свете.
— Сэр, я чрезвычайно польщена вашим предложением, но мне придётся его отклонить.
— Я знаю, леди стремятся скрыть свою подлинную радость.
— Мистер Коллинз, я говорю совершенно серьёзно! Вы не будете моим супругом! Я убеждена, что мы не способны дать друг другу счастье.
— Утешаю себя тем, кузина, что ваш отказ — не более, чем проявление деликатности. Вам следует принять во внимание тот факт, что ваши многочисленные и очевидные достоинства могут и не привлечь внимание других претендентов.
— Мистер Коллинз!
— Посему я прихожу к выводу, что своей неуверенностью Вы стремитесь больше меня воспламенить.
— Сэр!
— Что, как известно, свойственно изысканным дамам.
— Сэр! Я не отношусь к тем дамам, которые изводят почтенных господ. Прошу услышать меня! Я не стану вашей женой!
Когда человек созерцает что-то значительное, сложно свести причину его поступка к одному слову.
Только тот, кто видит в своих намерениях нечто само собой разумеющееся, а не из ряда вон выходящее, кто расценивает их не как геройство, но как свой долг, принимаемый с энтузиазмом и одновременно с трезвым пониманием его безусловной обязанности, способен стать духовным искателем приключений, в которых нуждается мир. Нет героев действия, есть герои самоотвержения и страдания. Их много. Но лишь немногие из них известны, и то не толпе, а немногим.
Чем громче кричишь о своих мотивах, тем сильнее проглядывает чувство вины.
Слишком многие вступают в брак не с теми людьми и руководствуясь не теми мотивами. Мотивами столь абсурдными, что спустя парочку быстро пролетевших месяцев они уже не в силах припомнить, зачем они связали себя вечной и нерушимой клятвой. Что на них нашло? Для несчастливых в браке это остается тайной на всю жизнь, хотя для окружающих их мотивы часто до боли очевидны.
— Это одна причина. А есть другие, о которых ты мог бы мне сказать?
Он принялся внимательно изучать свой бокал.
— Вероятно, просто потому, что хочу спать с тобой, — он быстро взглянул на меня. — Ты думала об этом?
Если он хотел смутить меня, то вполне преуспел, но я решила этого не показывать.
— Это правда? — смело спросила я?
— Если быть честным, то да, правда, — ответил он, и голубые глаза прямо посмотрели на меня поверх бокала.
— Для этого вовсе не обязательно было жениться на мне, — возразила я.
Джейми был по-настоящему шокирован таким заявлением.
— Неужели ты думаешь, что я стал бы это делать, не предложив тебе выйти за меня замуж?
— Многих мужчин это не смутило бы, — сказала я, забавляясь его наивностью.
В явном затруднении он забормотал что-то невнятное, но тут же собрался и заявил с полным достоинством:
— Может быть, я чересчур самоуверен, говоря так, но я предпочитаю думать, что я не «многие мужчины», и не считаю необходимым вести себя в соответствии с наиболее низким общественным знаменателем.
Я была тронута его словами и поспешила заверить, что нахожу его поведение в высшей степени порядочным и джентльменским, и прошу извинить меня за неумышленные сомнения по поводу его мотивов.
*Причина, почему он на ней женился