Кто же вас гонит: судьбы ли решение?
Зависть ли тайная? злоба ль открытая?
Или на вас тяготит преступление?
Или друзей клевета ядовитая?
1840 год.
Кто же вас гонит: судьбы ли решение?
Зависть ли тайная? злоба ль открытая?
Или на вас тяготит преступление?
Или друзей клевета ядовитая?
1840 год.
Анна Петровна: — Малявкин, Малявкин.
Малявкин: — Да, Анна Петровна?
Анна Петровна: — Ты опять в небе слона увидел.
Малявкин: — Нет, Анна Петровна, носорога! Видите, какой у него большой рог?
Анна Петровна: — Вижу, вижу. И еще я вижу, что все пишут, а ты собираешь облака.
Малявкин: — А это плохо?
Анна Петровна: — Нет, напротив, хорошо. Но только не во время урока.
Кто-то рад предначертанному пути -
По теченью плывя, падать в океан.
А я вектор хотела сама чертить
И гулять босоного по облакам.
журнал "Нижний Новгород" №6, 2020
В старом квартале
на закатный наряд облаков
не налюбуюсь.
Возвещая вечерний час,
в храме колокол гулко бьет…
В глубокой тьме,
Черной, как ягоды тута,
Скрыты грядой
Восьмиярусных облаков,
Кричат перелётные гуси.
В плывущем облаке
Тонкий трёхдневный месяц
Спеленат в коконе.
Есть ли что безотрадней
Осени в дальних горах?
По небу раскинуты подушечки в белоснежных наволочках. Из некоторых высыпался пух.
She's fading away
away from this world
drifting like a feather
she's not like the other girls
she lives in the clouds
and talks to the birds
hopeless little one
she's not like the other girls
I know.
Я странствовал,
как неприкаянные облака,
не находя пристанища -
так дни свои неприхотливо
влачил туда-сюда, в угоду сердцу...
Переводчик: Вера Николаевна Маркова.