Цитаты на тему «пули»

75 цитат

Розетта, я знаю, как всех спасти. Выстрелишь в меня и одной пулей убьешь семь миллиардов людей.

Пояснение к цитате: 
Дариус пытался раздобыть ресурсы для спасения планеты, не всегда законным способом, так как в его идеи многие не верили.

— Поверить не могу, что ты стреляла в Кэллоуэя.
— Я в него не стреляла, я стреляла в землю. Но если он ранен, тебе придется с ним переспать.

— Я бы принял твою пулю. Я заслужил ее. <...>
— Ты останешься здесь со своими мыслями, со своей жизнью и войной. Я рада, что не убила тебя — это было бы милосердием.

— Первая пуля для тебя, вторая для меня.
— Никто сегодня не умрет.
— Ты что, не понимаешь? Мы с тобой всегда были связаны. Это неизбежно.
— В этом ты прав, но выслушай меня, потому что я многим тебе обязана. Благодаря тебе я стала лучшим человеком, я стала лучшей матерью, благодаря тебе. Это ты меня изменил.
— Мы изменили друг друга.
— Когда мне приходится выбирать между легким и правильным путем — я думаю о тебе. Я стала лучше, потому что встретила тебя.
— Ты даже не можешь на меня смотреть.
— Потому что в твоих глазах я вижу себя. Я вижу, какой ты видишь меня — потерянной, испорченной, грязной. Я это чувствую. Прошу, пожалуйста, не нужно больше крови.
— Теперь все иначе. Все будет хорошо, это поможет все исправить. Это мой последний подарок.

— Ты знаешь, что делать?
— Я тысячу раз это делал. Однажды достал пулю, засевшую в дюйме от сердца. Правда, это была лошадь. И она умерла.

Пояснение к цитате: 
Оберама Голд достает пулю у Финна Шелби.

Знаешь, почему я не заделал эти дырки от пуль? Они напоминают, что я тебя чуть не потерял. Я смотрю на них каждый день и обещаю себе то же, что и тогда, когда впервые взял тебя на руки — защищать тебя. Я не сделал всего, что хотел, но это обещание выполню.

— Я хотел её поснимать на фоне домов с характером, рельефных, с выбоинами.
— Эти выбоины, которые вам так нравятся, появились от пуль, которые сначала попадали в людей.

Пояснение к цитате: 
В послевоенном Париже.

Seconds from my heart
A bullet from the dark
Helpless, I surrender
Shackled by your love
Holding me like this
With poison on your lips
Only when it's over
The silence hits so hard.

В секундах от моего сердца
Пуля, выпущенная из темноты,
Беспомощный, я сдаюсь,
Скованный твоей любовью,
Что-то держит меня вот так
С ядом на твоих губах.
Только тогда, когда все кончено,
Тишина становится невыносима.