страсть

Так что если ты попался ей на глаза, и день удачный,
То она – охотница, а ты – лиса.
Нежный голос, который говорит с тобой,
Никогда больше не будет звучать.
Это ночь для страсти,
Но утром она скажет тебе: «Прощай».
Остерегайся её взгляда,
Она хочет получить тебя.

So if you are in sight and the day is right
She's a hunter, you're the fox…
The gentle voice that talks to you
Won't talk forever.
It's a night for passion
But the morning means goodbye…
Beware of what is flashing in her eyes
She's going to get you.

2
0
2

Твоя мама, она… она была прекрасна. Но… совсем не той красотой, которая бросается в глаза. Есть многое, о чём никогда не расскажут старые фотографии. И в ней было столько страсти. В жизни, в любви…

5
0
5

... особенно разгорелись страсти, когда обе супружеские пары, как немецкая, так и итальянская, с прямо-таки оскорбительным презрением принялись отрицать coup de foudre как нелепость и пошлую романтическую выдумку. <...> Трудно также объяснить, почему наш спор так быстро принял столь язвительный оборот,  — думается, тут сыграло роль невольное желание обоих супругов исключить возможность такого легкомыслия и подобной опасности для своих жен. <...> ... а когда вдобавок немка начала авторитетным тоном поучать меня, что бывают настоящие женщины, а бывают и «проститутки по натуре», к которым, по её мнению, принадлежит и мадам Анриэт, терпение моё лопнуло, и я в свою очередь перешёл в наступление. Я заявил, что лишь страх перед собственными желаниями, перед демоническим началом в нас заставляет отрицать тот очевидный факт, что в иные часы своей жизни женщина, находясь во власти таинственных сил, теряет свободу воли и благоразумие, и добавил, что некоторым людям, по-видимому, нравится считать себя более сильными, порядочными и чистыми, чем те, кто легко поддаётся соблазну, и что, по-моему, гораздо более честно поступает женщина, которая свободно и страстно отдаётся своему желанию, вместо того чтобы с закрытыми глазами обманывать мужа в его же объятиях, как это обычно принято.

Пояснение к цитате: 

Coup de foudre - любовь с первого взгляда; буквально - удар молнии (франц.).

0
0
0

Если страсть — выдумка, ты не испытывала её. Если ты знаешь о ней все, это была не она. Если ты разучилась дышать, ты учишь язык любви.

4
0
4

— Да он в тебя влюбился! Ты что, не можешь допустить, что в тебя можно просто влюбиться? Наш возраст сейчас в большой моде, это я тебе ответственно заявляю! <...> Ну позволь себе хотя бы раз в жизни красивую, короткую, ни к чему не обязывающую связь.
— Ты что, Ира! Нет, нет, нет, нет... Об этом не может быть даже речи! Нет, нет! Нет, я вообще не очень понимаю, что это за отношения, когда никто никому ничем не обязан. Нет! Это исключено!
— Вот и живи, живи со своим партизаном в своей землянке. Вот так пройдёт жизнь и никогда не узнаешь, что на свете есть настоящая любовь, настоящая страсть!

0
0
0

Я выздоравливаю только лишь от страсти.
И без неё, не скрою, проще быть.
Но нет, не разучилась я любить,
И ты – король всё той же красной масти.
Я выздоравливаю. Продолжаю жить.

1
0
1