ветер

Ель рукавом мне тропинку завесила.
Ветер. В лесу одному
Шумно, и жутко, и грустно, и весело, -
Я ничего не пойму.

Ветер. Кругом все гудёт и колышется,
Листья кружатся у ног.
Чу, там вдали неожиданно слышится
Тонко взывающий рог.

Сладостен зов мне глашатая медного!
Мёртвые что мне листы!
Кажется, издали странника бедного
Нежно приветствуешь ты.

Пояснение к цитате: 

4 ноября 1891 года.

0
0
0

Птицам ветер не нужен попутный:
Хоть помочь он старается им,
Но при нём им становится трудно
Управлять опереньем своим.

Пусть сидит себе век на болоте
Тот, кто ветра попутного ждёт.
Ведь свободу и точность в полёте
Не попутный, а встречный даёт.

4
0
4

Зима также приносит ленивые ветры, которым невдомек, зачем огибать человеческие тела, когда можно пройти прямо сквозь них. Вот почему представление о зиме как о красивейшем времени года было в высшей степени чуждо сознанию овцепикцев, которые понятие «снег» обозначали восемнадцатью различными словами[к сожалению, ни одно из этих слов не имеет печатных эквивалентов].

0
0
0

Свежеет ветер! Жизнь вперед стремится!
Трепещут книги тонкие страницы,
На гребне скал — солёная роса!
Раздайтесь волны, расступитесь воды,
Стихи мои, летите на свободу,
Где мирный кров, где ветер в паруса!

Пояснение к цитате: 

Перевод с французского Джелала Кузнецова.

1
0
1

Крепчает ветер!.. Значит — жить сначала!
Страницы книги плещут одичало,
Дробится вал средь каменных бугров, -
Листы, летите! Воздух, стань просторней!
Раздёрнись, влага! Весело раздёрни
Спокойный кров — кормушку кливеров!

Пояснение к цитате: 

Перевод с французского Е. Витковского.

2
0
2

Was it an angel,
That knocked on my door
Or was it a wind...
Was I still sleeping
Lost in a dream
Or was it you...
We swam in the fountains
Beneath the northern stars
We cried from the laughter
And died in each other’s arms...

Был ли это ангел,
Что постучался в мою дверь,
Или это был ветер...
Может я все еще сплю,
Потерялся во снах,
А может, это была ты...
Мы плавали в фонтанах,
Под северными звездами,
Мы плакали сквозь смех,
И умирали друг у друга на руках...

2
0
2

Ты спрашиваешь, почему на громоотводе египетские, арабские, абиссинские, чоктавские знаки? А на каком языке, по-твоему, говорит ветер? Из какого народа буря? Откуда приходит дождь? Какого цвета молния? Где родина грома?

1
0
1