возраст

Не знаю, когда я состарился. Может быть, этим утром. А может, это было много-много дней назад.

I don't know when I became old. It was perhaps this morning. Or before.

4
0
4

— Сегодня любит, завтра не любит. Всё в жизни зависит от обстоятельств.
— А, по-моему, есть постоянные понятия.
— Что ты имеешь в виду? Честь, совесть, убеждения? Да? Всё это миражи, отец. Пёрышки. Красивые пёрышки. Ими можно соблазнять, а можно и спрятаться при случае.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что я разучился удивляться. И не удивлюсь, если в понедельник ты себя объявишь коммунистом, а в субботу — неофашистом, ну в зависимости от перемены обстоятельств.
— Тони, знаешь чем измеряется возраст? Ценой душевных затрат... И если в один прекрасный день ты отказываешься платить эту цену, считая её слишком дорогой, значит ты состарился. Я состарился, Тони, только и всего.

1
0
1

Пожалуй, все выпито, пройдено все и истерто до дыр,
Ты вязнешь в болоте случайных и мелочных дел.
Восторг подростковый: Да я завоюю весь мир!
Меняешь на вздохи, что много не успел.

0
0
0

Я знаю, ты думаешь, что мы ровесники, но на самом деле мне сор... четырнадцать! Вот именно, я несовершеннолетняя, ты арестован. А ты знал, что Камерон Диас сорок лет? Она же не ужасная!

Пояснение к цитате: 
Лиза не знает как признаться своему парню в том, что ей сорок лет.
1
3
1
0
1

— Я не надеюсь, что начну с того, на чем остановилась. Я могу быть корректором, я отличный корректор. Или помощником.
— Это было бы странно, помощниками обычно становятся сразу после колледжа, вы для этого слишком...
— Опытная!
— Думаю, она хотела сказать...
— Оранжевая!
— Слишком оранжевая?!
— Профессиональный сленг. Не приписывайте мне то, чего я не говорила.

Пояснение к цитате: 
Молоденькие девушки не хотели брать Лизу на работу из-за возраста, и пытались дать ей понять, что она старая.
1
1
0
0
0

— Он подумал, что мне двадцать с чем-то. Что подмешивают в этом баре?
— Где бы еще взять такого?

Пояснение к цитате: 
Лизе сорок лет.
1
1
-1
1
0