взаимопомощь

— Доберёмся до мостика — вали его.
— А я думал, что он нам помогает.
— Я почти уверен, что это мы ему помогаем.

Пояснение к цитате: 

Кирк пытается захватить вражеский корабль

15
1
16

Природа создала человечество как организм, основанный на взаимопомощи. Эгоистичный человек в этом организме — как раковая клетка, которая живет лишь своими интересами и в конечном счете убивает организм, а затем погибает сама.

14
1
15

It's been a long old trouble long old troublesome road
And i'm looking for somebody come and help me carry this load.

Это был долгий одинокий путь, полный бед,
И теперь я ищу кого-то, кто придет и поможет мне нести эту ношу.

8
0
8

Поддержка крайне важная штука. Когда на сходнях, преодолев полпути, ты чувствуешь, как у тебя дрожат колени, тебя охватывает страх, тебе кажется, что ты сглупил, — самый близкий человек протягивает тебе руку и кивает: да, ты действительно сглупил, но в этом нет ничего страшного.

It is important... the support of a mate, who — at that crucial moment halfway out on the gangplank when you get weak in the knees and fear you are being a fool — assures you that indeed you are fool, and that is just fine.

8
0
8

Высоко в горах Тибета жил-был йогин, который мог силой своей медитации переносить свой ум в различные уголки Вселенной. И вот однажды решил он отправиться в Ад. Он оказался в комнате с большим круглым столом посередине, вокруг которого сидели люди. На столе стоял горшок с тушеным мясом, который был настолько большим, что еды с лихвой хватило бы каждому. Мясо пахло так вкусно, что рот у йогина наполнился слюной. Тем не менее, никто из людей не прикасался к еде. У каждого сидевшего за столом была ложка с очень длинной ручкой — достаточно длинной, чтобы дотянуться до горшка и набрать полную ложку мяса, но слишком длинной для того, чтобы положить мясо в рот. Все люди были ужасно истощены, их лица были полны отчаяния и злобы. Йогин понял, что страдания этих людей и в самом деле ужасны и сочувственно склонил голову.

И тогда решил йогин отправиться в Рай. Он оказался в комнате, которая ничем не отличалась от первой — тот же стол, тот же горшок мяса, те же ложки с длинными ручками. И сначала йогин подумал, что ошибся, но радостные лица людей, глаза, светящиеся счастьем, говорили о том, что он действительно попал в Рай. Йогин ничего не мог понять, но потом посмотрел внимательно, и ему стало ясно, чем отличался Рай от Ада. Различие было только в одном — люди в этой комнате научились кормить друг друга.

8
0
8